
アイオライト
Eve
站長
アイオライト - Eve
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Eve
- 作曲
- Eve
- 編曲
- TAK・Numa
- 發行日期
- 2025/10/31 ()
電視動畫《寶可夢地平線:系列》(日語:ポケットモンスター)片頭曲OP6
中文翻譯
英文翻譯
アイオ ライト
堇青石
Iolite
Eve
-
1
答えのない問いに踏み出していた
踏上了沒有答案的提問之路
I had stepped out toward a question without an answer
-
2
誰も知らない ここから始まる物語のメッセージが
沒有人知道 從這裡開始的故事所傳達的訊息
The message of a story that begins from here, known by no one
-
3
遠回りしたってそれが最短で
即使繞了遠路 那也是最短的捷徑
Even taking a detour, that was the shortest path
-
4
怖さとワクワクをポケットにしまいこんで走ってきた
將恐懼與興奮一同揣進口袋裡奔跑至今
I've been running until now, tucking both fear and excitement into my pocket
-
5
君の涙 僕に聞かせて
你的淚水 請讓我聽見
Let me hear your tears
-
6
一人では超えられない冒険
這是一場憑一己之力無法跨越的冒險
An adventure that cannot be overcome alone
-
7
僕たちは風の示す先へ
我們將前往風所指引的前方
We head toward where the wind points
-
8
出会いが繋いだアイオライト
相遇連結而成的堇青石
Iolite connected by our meeting
-
9
戦いの中で共鳴し合っていた
在戰鬥中相互共鳴
Resonating with each other in the midst of battle
-
10
隣にいるそれだけで どこまでも歩める気がした
僅僅是你在身邊 我就覺得能走到任何地方
Just by being next to you, I felt I could walk anywhere
-
11
答えは僕の中にある
答案就在我的心中
The answer lies within me
-
12
世界はずっとこの手の中に
世界一直都在這手中
The world has always been within these hands
-
13
君がいるそれだけで
僅僅是你的存在
Just by your existence
-
14
たまらなく心が弾んでしまう
我的心就忍不住雀躍不已
My heart irresistibly leaps with joy
-
15
静かに揺れる 眼差しを向ける
靜靜搖曳 投以目光
Quietly swaying, I direct my gaze
-
-
16
理由は見当たらない やけに鼓動が速くなる
找不到理由 心跳卻異常加速
No reason can be found, yet my heartbeat becomes awfully fast
-
17
羅針盤は指し示していた 止まることも知らないや
羅盤持續指示著方向 也不知道停下來
The compass was pointing the way; it doesn't even know how to stop
-
18
まだ見ぬ 風 まだ見ぬ 期待を抱いて まだ終わらないで
懷抱著未曾見過的風 未曾見過的期待 請還不要結束
Holding winds not yet seen, expectations not yet seen—please don't end yet
-
19
忘れられないのは 心が動いた衝動
無法忘懷的是 讓內心撼動的衝動
What I can't forget is the impulse that moved my heart
-
20
終わりがあるのは 今が輝く魔法
會有終點 正是此刻閃耀的魔法
That there is an end is the magic that makes the now shine
-
21
優しい瞳は 痛みを背負ってきた証拠
溫柔的眼眸 是背負痛苦走來的證明
Those gentle eyes are proof of having carried pain
-
22
信じる気持ちは 君からもらったプレゼント
相信的心情是 你送給我的禮物
The feeling of believing is a present I received from you
-
23
だから
所以
That's why
-
24
君の涙 僕に聞かせて
你的淚水 請讓我聽見
Let me hear your tears
-
25
一人では超えられない冒険
這是一場憑一己之力無法跨越的冒險
An adventure that cannot be overcome alone
-
26
僕たちは風の示す先へ
我們將前往風所指引的前方
We head toward where the wind points
-
27
出会いが繋いだアイオライト
相遇連結而成的堇青石
Iolite connected by our meeting
-
28
戦いの中で共鳴し合っていた
在戰鬥中相互共鳴
Resonating with each other in the midst of battle
-
29
隣にいるそれだけで どこまでも歩める気がした
僅僅是你在身邊 我就覺得能走到任何地方
Just by being next to you, I felt I could walk anywhere
-
30
答えは僕の中にある
答案就在我的心中
The answer lies within me
-
-
31
世界はずっとこの手の中に
世界一直都在這手中
The world has always been within these hands
-
32
君がいるそれだけで
僅僅是你的存在
Just by your existence
-
33
たまらなく心が弾んでしまう
我的心就忍不住雀躍不已
My heart irresistibly leaps with joy
-
34
僕の答えは この旅路の中で光っている
我的答案 在這趟旅途中閃耀著光芒
My answer is shining within this journey
