lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
101

filled - 菅原圭

OFFICIAL FULL MV

作詞
菅原圭
作曲
菅原圭
編曲
Naoki Itai
發行日期
2025/07/04 ()

電視動畫《和雨.和你》(日語:雨と君と)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

filled

菅原すがわらけい


匯出歌詞 1
  • 1

    君と微睡んでグッドナイト

    和你一起在朦朧睡意中道聲晚安

    Dosing off with you, good night

  • 2

    交わらないウォーアイニー

    無法交織的「我愛你」

    An uncrossing "Wo Ai Ni"

  • 3

    それが心地いいなんて 思わなかったよ

    沒想到那樣的感覺 竟也如此舒適

    I never thought that it would feel so comfortable

  • 4

    普通になりたい僕らは 聞き耳を立てる

    想變得平凡的我們 豎耳傾聽著

    We, who want to become ordinary, strain our ears to listen

  • 5

    喧騒 自分らしさってやつは時に冷たくって

    喧囂中 所謂的自我有時是如此冰冷

    The bustle; that thing called "individuality" is sometimes so cold

  • 6

    一人の夜に時に救われてた

    有時在獨自一人的夜晚得到救贖

    Sometimes I was saved by nights spent alone

  • 7

    でも一人の夜は堂々巡り

    但獨自一人的夜晚也總是原地打轉

    But nights spent alone are just going in circles

  • 8

    答えはもう心の中あるはずなのにね

    明明答案早該就在心中

    Even though the answer should already be in my heart

  • 9

    零れた月のしずくをのむ

    飲下灑落的月光淚滴

    Drinking the spilled moon drops

  • 10

    君と微睡んでグッドナイト

    和你一起在朦朧睡意中道聲晚安

    Dosing off with you, good night

  • 11

    交わらないウォーアイニー

    無法交織的「我愛你」

    An uncrossing "Wo Ai Ni"

  • 12

    それが心地いいなんて 思わなかったよ

    沒想到那樣的感覺 竟也如此舒適

    I never thought that it would feel so comfortable

  • 13

    自己嫌悪とグッバイ

    與自我厭惡道別

    Goodbye to self-loathing

  • 14

    永遠を持たないムーンライト

    沒有永恆的月光

    Moonlight that doesn't have eternity

  • 15

    そんな愛しさは全部

    那樣的愛意全部

    All of that loveliness

  • 16

    君といたから だよ

    都是因為有你才存在

    Is because I was with you

  • 17

    こんな夜更けに僕らは

    在這樣的深夜裡 我們

    In the middle of the night like this, we

  • 18

    お互いの鼓動の違いに

    對於彼此心跳的差異

    To the difference in each other's heartbeats

  • 19

    聞き耳を立てては

    側耳傾聽著

    Strain our ears to listen

  • 20

    自分らしさってやつを 抱きしめていた

    然後擁抱著 所謂的「自我」

    And embraced that thing called "individuality"

  • 21

    今を微睡んでグッドナイト

    在當下這刻的朦朧睡意中道聲晚安

    Dosing off in the now, good night

  • 22

    焦らせないでムーンライト

    別著急啊 月光

    Don't rush me, moonlight

  • 23

    いつか戻りたくなって

    希望有天你會想回到過去

    I hope that someday you will want to go back

  • 24

    君が泣けますように

    然後為此哭泣

    And that you will be able to cry

  • 25

    自己嫌悪とグッバイ

    與自我厭惡道別

    Goodbye to self-loathing

  • 26

    永遠を持たないムーンライト

    沒有永恆的月光

    Moonlight that doesn't have eternity

  • 27

    そんな愛しさは全部

    那樣的愛意全部

    All of that loveliness

  • 28

    君といたから

    都是因為有你

    Was because I was with you

  • 29

    ゆらりゆらり貴方と過ごしたのは春夏秋冬

    輕輕搖曳 與你共度的春夏秋冬

    Swaying gently, the time I spent with you was spring, summer, autumn, and winter

  • 30

    瞳見ればわかる君の呼吸

    只要看著你的眼睛 便能明白你的呼吸

    If I look into your eyes, I can understand your breathing

  • 31

    言葉はいらない二人 今夜はここで揺蕩おうよ

    我們兩人不需要言語 今晚就在此處飄盪吧

    The two of us don't need words; let's drift right here tonight

  • 32

    月のしずくも今は心地いい

    月光的淚滴此刻也令人感到舒適

    Even the moon drops feel comfortable now

  • 33

    君と微睡んでグッドナイト

    和你一起在朦朧睡意中道聲晚安

    Dosing off with you, good night

  • 34

    交わらないウォーアイニー

    無法交織的「我愛你」

    An uncrossing "Wo Ai Ni"

  • 35

    それが心地いいなんて 思わなかったよ

    沒想到那樣的感覺 竟也如此舒適

    I never thought that it would feel so comfortable

  • 36

    自己嫌悪とグッバイ

    與自我厭惡道別

    Goodbye to self-loathing

  • 37

    永遠を持たないムーンライト

    沒有永恆的月光

    Moonlight that doesn't have eternity

  • 38

    そんな愛しさは全部

    那樣的愛意全部

    All of that loveliness

  • 39

    君といたから だよ

    都是因為有你才存在

    Is because I was with you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕