

filled
菅原圭

站長
filled - 菅原圭
- 作詞
- 菅原圭
- 作曲
- 菅原圭
- 編曲
- Naoki Itai
- 發行日期
- 2025/07/04 ()
電視動畫《和雨.和你》(日語:雨と君と)片尾曲

中文翻譯
filled
菅原 圭
-
君と微睡んでグッドナイト
和你一起在朦朧睡意中道聲晚安
-
交わらないウォーアイニー
無法交織的「我愛你」
-
それが心地いいなんて 思わなかったよ
沒想到那樣的感覺 竟也如此舒適
-
普通になりたい僕らは 聞き耳を立てる
想變得平凡的我們 豎耳傾聽著
-
喧騒 自分らしさってやつは時に冷たくって
喧囂中 所謂的自我有時是如此冰冷
-
一人の夜に時に救われてた
有時在獨自一人的夜晚得到救贖
-
でも一人の夜は堂々巡り
但獨自一人的夜晚也總是原地打轉
-
答えはもう心の中あるはずなのにね
明明答案早該就在心中
-
零れた月のしずくをのむ
飲下灑落的月光淚滴
-
君と微睡んでグッドナイト
和你一起在朦朧睡意中道聲晚安
-
交わらないウォーアイニー
無法交織的「我愛你」
-
それが心地いいなんて 思わなかったよ
沒想到那樣的感覺 竟也如此舒適
-
自己嫌悪とグッバイ
與自我厭惡道別
-
永遠を持たないムーンライト
沒有永恆的月光
-
そんな愛しさは全部
那樣的愛意全部
-
君といたから だよ
都是因為有你才存在
-
こんな夜更けに僕らは
在這樣的深夜裡 我們
-
お互いの鼓動の違いに
對於彼此心跳的差異
-
聞き耳を立てては
側耳傾聽著
-
自分らしさってやつを 抱きしめていた
然後擁抱著 所謂的「自我」
-
今を微睡んでグッドナイト
在當下這刻的朦朧睡意中道聲晚安
-
焦らせないでムーンライト
別著急啊 月光
-
いつか戻りたくなって
希望有天你會想回到過去
-
君が泣けますように
然後為此哭泣
-
自己嫌悪とグッバイ
與自我厭惡道別
-
永遠を持たないムーンライト
沒有永恆的月光
-
そんな愛しさは全部
那樣的愛意全部
-
君といたから
都是因為有你
-
ゆらりゆらり貴方と過ごしたのは春夏秋冬
輕輕搖曳 與你共度的春夏秋冬
-
瞳見ればわかる君の呼吸
只要看著你的眼睛 便能明白你的呼吸
-
言葉はいらない二人 今夜はここで揺蕩おうよ
我們兩人不需要言語 今晚就在此處飄盪吧
-
月のしずくも今は心地いい
月光的淚滴此刻也令人感到舒適
-
君と微睡んでグッドナイト
和你一起在朦朧睡意中道聲晚安
-
交わらないウォーアイニー
無法交織的「我愛你」
-
それが心地いいなんて 思わなかったよ
沒想到那樣的感覺 竟也如此舒適
-
自己嫌悪とグッバイ
與自我厭惡道別
-
永遠を持たないムーンライト
沒有永恆的月光
-
そんな愛しさは全部
那樣的愛意全部
-
君といたから だよ
都是因為有你才存在