lyrics-1
translate
0
站長
1,748

わけあって - 當山みれい

中文翻譯參考:https://www.bilibili.com/s/video/BV1u5411N77s
翻譯提供(站內會員):BarcodeMan

歌詞
留言 0

わけあって

當山とうやまみれい


匯出歌詞 0
  • 1

    隣でソファーに沈んで本を読む

    窩在旁邊的沙發 安靜的讀著書)

  • 2

    君は呼吸をする事さえも

    好像已經將呼吸這事

  • 3

    忘れるくらいに真剣な顔で

    忘卻了般的你那無比認真的表情

  • 4

    まるで部屋に溺れているみたい

    好似在這間屋子溺斃了一樣

  • 5

    じっとしていられない僕はいつも君の

    無法老老實實坐在一邊的我總是

  • 6

    邪魔をしては怒られたね

    忍不住打擾你的衝動 惹得你生氣

  • 7

    そんな事まだ思い出してしまうんだ

    不由自主地 便會回憶起這件事情

  • 8

    でも君はもう違うんだろ?

    但是你已經不同往日了吧?

  • 9

    お揃いのピアスも 耳付きのカチューシャも

    成對的耳環也好 帶有耳朵的髮箍也罷

  • 10

    今じゃただ 置いているだけ

    此刻都已被 放置在某個角落了吧

  • 11

    忘れるくらいさ 余裕だなんて思ってた

    曾經以為自己有著 可以將過往忘卻的從容

  • 12

    もう全て手放してしまうよ

    已經決定將一切全部放手

  • 13

    ずっと僕ら 間違いだらけで 曖昧だらけで

    可一直以來 我們一直在犯錯 總是曖昧不清

  • 14

    不器用なだけで 向き合うのが怖くて

    感覺這般沒出息 甚至懼怕面對彼此

  • 15

    愛はきっと呆れて僕らを見放して

    愛情一定無話可說 將我們放逐了

  • 16

    君とのあれこれも はじめから無かったみたいに

    與你經歷的總總 彷彿從開始 就是不存在的事情

  • 17

    なんとなくつけたテレビは寂しさ

    閒來無事打開電視 這樣的舉動就像

  • 18

    紛らわす為のおまじないみたいな

    為了將寂寞給排解般而施下的咒語

  • 19

    日当たりの悪いこの部屋もお別れ

    就要與這個日照並不好的房間告別

  • 20

    ただ逃げているだけなのかも

    或許我只是在逃避現實吧

  • 21

    なんにもない日常に探してもないのに

    在平淡無奇的日常中 明明並沒有去尋找

  • 22

    君を見つけてしまうよ

    卻還能發現你的痕跡

  • 23

    ソファーの右側、凹んだ跡が化石みたいに今でも

    沙發的右側 凹陷的痕跡 如同化石般殘留至今

  • 24

    ちゃんと覚えているから捨てちゃったよ?

    令過往銘刻的太過清晰了 我要將它丟了呦?

  • 25

    窮屈だとか文句は言うけど

    雖然總會抱怨這樣太擠了

  • 26

    あーだこーだで訳あって なんだかんだで分け合って

    然後扯著這樣那樣的藉口 曾經的那些我們都彼此分享

  • 27

    机もベットもソファーも半分ずつ

    不論是桌子、床鋪或者沙發

  • 28

    綺麗さっぱり 嫌いやっぱり 強がりなだけ

    如此乾淨整潔 果然令人討厭 不過是在逞強吧)

  • 29

    会いたいだなんて 曖昧な嘘で

    想要見你這樣的話 只是曖昧的謊言啊

  • 30

    酔っ払った勢いで 連絡して来るなよ

    不要總是趁著酒醉 才肆無忌憚地聯絡我

  • 31

    浮かれちゃったりもう疲れちゃったよ

    為此歡欣不已的我 早就感到疲憊不堪了

  • 32

    ほらそんなんだから ずっと僕は

    你看 正因為總是如此 一直以來我才…

  • 33

    ずっと僕ら 間違いだらけで 曖昧だらけで

    可一直以來 我們一直在犯錯 總是曖昧不清

  • 34

    不器用なだけで 向き合うのが怖くて

    感覺這般沒出息 甚至懼怕面對彼此

  • 35

    ふたりがちゃんと前に進む為さ忘れてくれ

    為了我們 從今往後可以安心前進 請你忘記吧

  • 36

    僕の事誰それ?って はじめから無かったみたいに

    看著我說 那人是誰啊? 彷彿從開始我們就不曾認識過

  • 37

    すれば良いのに

    若是如此就好了吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕