lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
14

ずっと1番にしてね - コレサワ

OFFICIAL FULL MV

作詞
コレサワ
作曲
コレサワ
發行日期
2026/05/20 ()

電視動畫《我和班上第二可愛的女生成為朋友》(日語:クラスで2番目に可愛い女の子と友だちになった)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ずっと1ばんにしてね

要一直把我放在第一位喔

コレサワこれさわ


匯出歌詞 0
  • 1

    あたしと君の相性あんまりだって

    我和你的緣分其實不怎麼樣

    If there is a fortune teller who says our compatibility isn't that great

  • 2

    言う占い師がいたらそれはニセモノ

    如果有占卜師這麼說 那絕對是冒牌貨

    That person is a fake

  • 3

    だめだめよ 騙されないでよ

    不行不行喔 可別被騙了

    No, no way, don't be fooled

  • 4

    運命はあたしが決めてます

    命運是由我來決定的

    I am the one who decides our destiny

  • 5

    そうです これが本物の愛なんです

    沒錯 這就是真正的愛

    That's right, this is real love

  • 6

    あたしと君が死んだ後に

    是我和你死後

    After you and I die

  • 7

    美術館に飾られるやつです

    會被陳列在美術館裡的那種作品

    It's the kind of masterpiece that will be displayed in a museum

  • 8

    だからずっと一番にしてね 大切に愛してね

    所以要一直把我放在第一位喔 要好好珍惜、愛著我喔

    So always make me your number one, love me preciously

  • 9

    今 繋いでる この手がくっついちゃうまで

    直到現在牽著的這隻手 再也分不開為止

    Until these hands we are holding now get stuck together

  • 10

    ずっといい感じでいようね 二人なら楽勝だねってさ

    我們要一直保持這麼棒的感覺喔 只要是我們兩個就輕而易舉對吧

    Let's always stay in a good mood, saying "It's an easy win if it's the two of us"

  • 11

    狂ってる くらいでそばにいて お願い

    請待在我的身邊 哪怕到了瘋狂的程度 拜託了

    Stay by my side even to the point of going crazy, please

  • 12

    あたしたち 前世でも恋人同士だったと思うの

    我覺得我們在前世也一定是戀人

    I think we were lovers in our past lives too

  • 13

    じゃなきゃおかしくない?

    不然不是很奇怪嗎?

    Otherwise, wouldn't it be strange?

  • 14

    こんなに 大好きだなんてさ

    我怎麼會這麼喜歡你呢

    For me to love you this much

  • 15

    あたしと君のMBTIは

    我和你的MBTI

    Your and my MBTI is

  • 16

    LOVEだわ 世界が笑っても

    就是LOVE啦 就算全世界都嘲笑也無所謂

    "LOVE", even if the world laughs at us

  • 17

    だめだめよ 流されないでよ

    不行不行喔 可別被隨波逐流了

    No, no way, don't be carried away

  • 18

    運命はあたしが決めてます

    命運是由我來決定的

    I am the one who decides our destiny

  • 19

    そうです これが本物の愛なんです

    沒錯 這就是真正的愛

    That's right, this is real love

  • 20

    あたしと君が死んだ後に

    是我和你死後

    After you and I die

  • 21

    誰かが映画にしちゃうやつです

    會有人把它拍成電影的那種故事

    It's the kind of story that someone will turn into a movie

  • 22

    はぁ 脚本がダサいのだけは本当に勘弁

    啊 只有劇本太俗套這點真的恕我無法接受

    Sigh, please just spare me from a tacky script

  • 23

    死ぬほどいやだから

    因為簡直討厭到死

    Because I hate that to death

  • 24

    あたし、ヒットなんてしなくていいの

    我啊,就算電影不賣座也沒關係

    For me, it doesn't even need to be a hit movie

  • 25

    君が大切にしてくれるならね

    只要你能好好珍惜我就夠了

    As long as you cherish me

  • 26

    ずっと一番にしてね 宝物みたいにね

    要一直把我放在第一位喔 就像對待寶物一樣

    Always make me your number one, like a treasure

  • 27

    今 繋いでる この手がくっついちゃうまで

    直到現在牽著的這隻手 再也分不開為止

    Until these hands we are holding now get stuck together

  • 28

    ずっといい感じでいようね 二人なら楽勝だねってさ

    我們要一直保持這麼棒的感覺喔 只要是我們兩個就輕而易舉對吧

    Let's always stay in a good mood, saying "It's an easy win if it's the two of us"

  • 29

    狂ってる くらいでそばにいて お願い

    請待在我的身邊 哪怕到了瘋狂的程度 拜託了

    Stay by my side even to the point of going crazy, please

  • 30

    あたしと君の相性最高だって

    我和你的緣分是天生絕配

    If there is a fortune teller who says our compatibility is the absolute best

  • 31

    言う占い師がいたら それは本物よ

    如果有占卜師這麼說 那絕對是貨真價實的

    That person is the real deal

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕