
AlwayS
NiziU
站長
AlwayS - NiziU
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Motoki Ohmori
- 作曲
- Motoki Ohmori
- 編曲
- UTA(TinyVoice, Production)・Motoki Ohmori
- 發行日期
- 2025/02/05 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=zvlJEkFiWFs
AlwayS
NiziU
-
1
「私の思い出」
「我的回憶」
-
2
数えると 懐かしいあの場所から
細數起來 從思念的地方
-
3
どれだけ遠くへ来てしまったんだろう
到底走了多遠
-
4
寂しくなる今日の夜
這孤單的夜晚
-
5
「私の宝物」
「我的寶物」
-
6
数えると 必ずあなたが居る
細數起來 你總赫然在列
-
7
ただ、どれだけ
只是多少而已
-
8
私は救われてきたんだろう
我是否得到了救贖
-
9
寂しくない今日の夜
這不再孤單的夜晚
-
10
奇跡のような必然 偶然の生命
命中注定的奇蹟 偶然的生命
-
11
虹の橋の途中で膝もついた
我跪倒在彩虹橋的途中
-
12
私が今言えるのはこれだけ。
我現在能說的唯有。
-
13
「ひとりじゃない」ってこと
「我不再孤單」
-
14
抱きしめたい
想擁你入懷
-
15
悲しさも全部
連同所有悲傷
-
-
16
美しく飛び回る妖精のように
就像美麗飛翔的精靈一樣
-
17
私たち、夜空を描く 手を握るギュッと
我們一起描繪這個夜晚 緊握雙手
-
18
いつものように
如往常般
-
19
「私の思い出」
「我的回憶」
-
20
色付いて
色彩繽紛
-
21
乾いた水彩画に グリッターを乗せて 音楽に昇華してゆく
乾涸的水彩畫上 點綴亮片 昇華成音樂
-
22
ただそれだけ
僅此而已
-
23
感慨も矛盾も 歩んだ道のりも ピッタリ嵌まるのを
或感慨或矛盾 走來的每一個腳印 都恰如其分
-
24
運命と呼ぶのでしょう
這就是所謂的命運吧
-
25
リボンの結び目を 繋がりに喩えて
將蝴蝶結的結 比喻成連接
-
26
虹の橋の入り口で 時間が動いた
在彩虹橋入口 時間正在轉動
-
27
私が今言えるのはこれだけ。
我現在能說的唯有。
-
28
「出会いにありがとう」
「感恩遇見」
-
29
手を取れば
緊握雙手
-
30
悲しさも全部
連同所有悲傷
-
-
31
吹き飛ばせる 方角指すコンパスのように
都能煙消雲散 就像指明方向的指南針一樣
-
32
私たち、怖くは無い
我們,不害怕
-
33
信じた先には 何が待ってる?
相信的那一邊 有什麼在等待呢?
-
34
やり過ごせない暗闇も
即使無法度過的黑暗
-
35
誰かと居れば笑えたり
只要在一起就能笑著度過
-
36
何気ない日々も 日々も愛してる
即使是平凡的日子 我也愛著這一切
-
37
誤魔化せない虚しさも
即使是無法隱藏的空虛
-
38
夜空の絵が滲んだって
即使夜空的話變得模糊
-
39
一歩また一歩 超えてゆけばいい
只要一步一步 走過就行了
-
40
抱きしめたい
想擁你入懷
-
41
悲しさも喜びも全部
連同所有悲傷和喜悅
-
42
あなたと観たい
想和你一起見證一切
-
43
この先もずっと
今後的每時每刻
-
44
濁った水だって ほら
即使這水一片渾濁
-
45
曇った空だって ほら
即使天空烏雲密布
-
-
46
霞んだ道だって ほら
即使前路朦朧不清
-
47
きっと澄み渡る
一切終將柳暗花明
-
48
傷は癒える いつかはさ
總有一天傷口會癒合
-
49
確かに歩いてきた
我們確實走過來了
-
50
見落とした空にはさ
我們錯失的天空中
-
51
いつも虹がある
其實一直都有彩虹
-
52
「私の思い出」
「我的回憶」
-
53
数えると ずっとあなたがいる
細數起來 你永遠赫然在列
