lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
暴虐轟龍
5,069

スパークル (movie ver.) - RADWIMPS

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
野田洋次郎
作曲
野田洋次郎
發行日期
2016/08/24 ()

動畫電影《你的名字。》(日語:君の名は。)主題曲


中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org.cn/火花(RADWIMPS)
歌詞
留言 0

スパークルすぱーくる (movie ver.)

Sparkle (movie ver.)

RADWIMPS


匯出歌詞 7
  • 1

    まだこの世界せかいぼくいならしてたいみたいだ

    這個世界似乎依舊著 想要馴服我一般

  • 2

    のぞどおりいいだろう うつくしくもがくよ

    那我就如你所望 淒美的掙扎

  • 3

    たがいの砂時計すなどけい ながめながらキスをしようよ

    讓我們互相眺望著你我的沙漏一邊接吻吧

  • 4

    「さよなら」から一番いちばん とお場所ばしょわせよう

    說了再見之後 約好在最遙遠的地方相見吧

  • 5

    辞書じしょにある言葉ことば出来上できあがった世界せかいにくんだ

    我曾討厭那種能以字典裡有的字詞解決一切的世界

  • 6

    万華鏡まんげきょうなか八月はちがつのあるあさ

    而在萬花筒裡 八月的某天早晨

  • 7

    きみぼくまえで ハニかんではましてみせた

    你在我面前透露出害羞的表情

  • 8

    この世界せかい教科書きょうかしょのような笑顔えがお

    是有如這個世界的教科書般的笑容

  • 9

    ついにときはきた 昨日きのうまでは序章じょしょう序章じょしょう

    終於時辰到來 直到昨日都是序章中的序章

  • 10

    ばしみでいいから ここからがぼくだよ

    所以略讀過去不要緊的 因為接下來開始才是我喲

  • 11

    経験けいけん知識ちしきと カビのえかかった勇気ゆうきって

    我會抱持著經驗與知識 以及如新芽茁壯般的勇氣

  • 12

    いまだかつてないスピードで きみのもとへダイブを

    用至今從未到達過的速度 潛入你的內心底層

  • 13

    まどろみのなか生温なまぬるいコーラに

    在小睡片刻之中 可樂剛變得溫熱

  • 14

    ここでないどこかを 夢見ゆめみたよ

    夢見了 這裡所沒有的某處

  • 15

    教室きょうしつまどそと

    在教室的窗戶外

  • 16

    電車でんしゃられ はこばれるあさ

    在那樣被電車乘載而搖曳的早晨

  • 17

    あいかたさえも きみにおいがした

    即便是愛你的時候 也散發你的味道

  • 18

    あるかたさえも そのわらごえがした

    甚至連走路的時候 也充斥你那樣的笑聲

  • 19

    いつかえてなくなる きみのすべてを

    總有一天會消失不見吧 你的一切

  • 20

    このけておくことは

    把你在這隻眼裡烙印上

  • 21

    もう権利けんりなんかじゃない 義務ぎむだとおもうんだ

    我覺得已經不再是權利 而是義務

  • 22

    運命うんめいだとか未来みらいとかって 言葉ことばがどれだけ

    說是命運或是未來等等的話語究竟有多少

  • 23

    ばそうととどかない 場所ばしょぼくこいをする

    在那看似伸手可觸及卻無法傳達之地 我們相愛了

  • 24

    時計とけいはり二人ふたり横目よこめながらすす

    時鐘的指針也瞥向我們二人一眼並繼續向前進

  • 25

    そんな世界せかい二人ふたり一生いっしょう いや、何章なんしょうでも

    在那樣子的世界裡 我們兩人將一生 不,無論幾世

  • 26

    いていこう

    一起攜手同行吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕