lyrics-1
translate
0
站長
929

星絵 - sajou no hana

電視動畫《天狼 Sirius the Jaeger》(日語:天狼 Sirius the Jaeger)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1303026683

歌詞
留言 0

ほし

sajou no hana


匯出歌詞 0
  • 1

    あまりに最低な終幕

    太過糟糕的閉幕

  • 2

    息を吐いて吐いて吐いて待った

    不斷地將氣體呼出、呼出、呼出地等待著

  • 3

    無慈悲な世界のもとで

    從冷酷無情的世界

  • 4

    逃げ出し眠ってゆく

    逃出 陷入沉眠

  • 5

    「僕なりに…」なんて言葉盾に

    把「我已盡我所能…」這種話作為藉口

  • 6

    結局振り返ることしかしない

    最後也只能無奈回首

  • 7

    変われた気分になっていても

    即便情緒變得古怪

  • 8

    空巡る星の位置が変わっただけ

    改變的也只有在天空環繞的星辰的位置

  • 9

    壊したら全部が楽になるかなって

    如果毀掉的話是否全都能變得輕鬆呢

  • 10

    君想いながらぼやけていく前に

    在想你的同時 逐漸變得模糊不清之前

  • 11

    抉ったらこんな僕でも一等星のように光る

    即便是這樣的我也能像一等星那般璀璨

  • 12

    綺麗な夢見つかりますか?

    能找到美麗的夢嗎?

  • 13

    そうやって希望 抱いて

    就這樣懷抱著希望

  • 14

    出来損ないなこれまで

    把搞砸了的至今為止的一切

  • 15

    強く拭いて拭いて拭いて消した

    強力拭去 拭去 拭去 終於消除

  • 16

    立ち止まらない背中を

    凝望著不曾駐足的背影

  • 17

    眺めて何度理不尽な想い突き立てていただろう

    有多少次刺破這些無理的想法呢

  • 18

    試しても何もうまくいかないなって

    即便嘗試也總是諸事不順

  • 19

    取り繕うようにさも大変なふりを

    想要藉此掩飾卻愈顯狼狽

  • 20

    構ってほしいなんて言えない僕の遠回りな

    說不出“請陪陪我” 我那曲折迂迴的

  • 21

    軌道上にはなんにもないな

    軌道上什麼也沒有

  • 22

    そうやって思考止まった

    就這樣停止了思考

  • 23

    広大に見えてた空はスクリーンで

    看起來如此浩瀚的天空是巨大的銀幕

  • 24

    無数の糸の下で飾り揺れて

    裝飾在無數的絲線下搖晃著

  • 25

    嘘に身を任しそれが心地いい

    委身於謊言之中反倒心情舒暢

  • 26

    本物は息苦しい

    因為真相是如此痛苦

  • 27

    壊したら全部が楽になるかなって

    如果毀掉的話是否全都能變得輕鬆呢

  • 28

    君想いながらぼやけていく前に

    在想你的同時 逐漸變得模糊不清之前

  • 29

    抉ったらこんな僕でも一等星のように光る

    即便是這樣的我也能像一等星那般璀璨

  • 30

    綺麗な夢見つかりますか?

    能找到美麗的夢嗎?

  • 31

    そうやって希望 抱いて

    就這樣懷抱著希望

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕