

心絵
ロードオブメジャー

Nepgear
心絵 - ロードオブメジャー
- 作詞
- 北川賢一
- 作曲
- 北川賢一
- 發行日期
- 2004/11/17 ()
電視動畫《棒球大聯盟》(日語:メジャー)第一季片頭曲

中文翻譯
心絵
ロード オブ メジャー
ROAD OF MAJOR
-
描いた夢と ここにある今 二つの景色 見比べても
畫下的夢想 與此刻的現在 兩種風景 即使拿來比較
-
形をかえて ここにあるのは 確かな一つのもの
改變了形狀 存在於此處的是 確實的一個東西
-
過ぎゆく春を 惜しみながらも 僕らの幕開けた あの夏
雖然惋惜著逝去的春天 我們揭開序幕的那個夏天
-
色んな事を 分かりはじめた 秋と 何か失った冬
開始明白許多事情的秋天 以及失去某些東西的冬天
-
ガラクタの山から 探すあの日の夢
從廢物堆中 尋找那一天的夢想
-
響けこの声よ 響けこの心よ
迴響吧 我的聲音 迴響吧 我的心
-
涙枯れるまで まだ出ぬ答え 追い続けて
直到淚水枯竭 仍追逐著尚未出現的答案
-
涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも
直到淚水散去 我的去向 雖然迷惘著
-
描きかけの今 刻む 証 この手で
未完成的現在 用這雙手 刻下證明
-
君と見た花 名のない花は 今も変わらず 咲いているよ
與你一同看過的花 無名之花 至今仍不變地綻放著
-
色は違えど 君は違えど 確かに 咲いているよ
即使顏色不同 即使你已不同 確實仍在綻放
-
ガラガラの声から ささる叫びの歌
從沙啞的聲音中 聽到刺入人心的吶喊之歌
-
響けこの声よ 響けこの心よ
迴響吧 我的聲音 迴響吧 我的心
-
涙枯れるまで 共に明日見た 君よまだ
直到淚水枯竭 曾一同展望明日的你啊 依然
-
涙晴れるまで 我人ゆくえ 捨て切れぬなら
直到淚水散去 我的去向 如果無法完全捨棄的話
-
描きかけの今 思い出にしないで
那麼未完成的現在 就別讓它成為回憶
-
もう 抜けがらの君を もう 見たくはないから
因為再也不想看到 如空殼般的你了
-
響けこの声よ 響けこの心よ
迴響吧 我的聲音 迴響吧 我的心
-
涙枯れるまで 完成の 見えない絵を
直到淚水枯竭 仍是看不到完成的畫
-
涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも
直到淚水散去 我的去向 雖然迷惘著
-
描きかけの今 刻む 証 この手で
未完成的現在 用這雙手 刻下證明