 
        
心絵
ロードオブメジャー
 
        Nepgear
心絵 - ロードオブメジャー
- 作詞
- 北川賢一
- 作曲
- 北川賢一
- 發行日期
- 2004/11/17 ()
電視動畫《棒球大聯盟》(日語:メジャー)第一季片頭曲
 
              中文翻譯
心絵 
        
        ロード オブ メジャー 
        
        ROAD OF MAJOR
- 
            描いた夢と ここにある今 二つの景色 見比べても 畫下的夢想 與此刻的現在 兩種風景 即使拿來比較 
- 
            形をかえて ここにあるのは 確かな一つのもの 改變了形狀 存在於此處的是 確實的一個東西 
- 
            過ぎゆく春を 惜しみながらも 僕らの幕開けた あの夏 雖然惋惜著逝去的春天 我們揭開序幕的那個夏天 
- 
            色んな事を 分かりはじめた 秋と 何か失った冬 開始明白許多事情的秋天 以及失去某些東西的冬天 
- 
            ガラクタの山から 探すあの日の夢 從廢物堆中 尋找那一天的夢想 
- 
            響けこの声よ 響けこの心よ 迴響吧 我的聲音 迴響吧 我的心 
- 
            涙枯れるまで まだ出ぬ答え 追い続けて 直到淚水枯竭 仍追逐著尚未出現的答案 
- 
            涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも 直到淚水散去 我的去向 雖然迷惘著 
- 
            描きかけの今 刻む 証 この手で 未完成的現在 用這雙手 刻下證明 
- 
            君と見た花 名のない花は 今も変わらず 咲いているよ 與你一同看過的花 無名之花 至今仍不變地綻放著 
- 
            色は違えど 君は違えど 確かに 咲いているよ 即使顏色不同 即使你已不同 確實仍在綻放 
- 
            ガラガラの声から ささる叫びの歌 從沙啞的聲音中 聽到刺入人心的吶喊之歌 
- 
            響けこの声よ 響けこの心よ 迴響吧 我的聲音 迴響吧 我的心 
- 
            涙枯れるまで 共に明日見た 君よまだ 直到淚水枯竭 曾一同展望明日的你啊 依然 
- 
            涙晴れるまで 我人ゆくえ 捨て切れぬなら 直到淚水散去 我的去向 如果無法完全捨棄的話 
- 
            描きかけの今 思い出にしないで 那麼未完成的現在 就別讓它成為回憶 
- 
            もう 抜けがらの君を もう 見たくはないから 因為再也不想看到 如空殼般的你了 
- 
            響けこの声よ 響けこの心よ 迴響吧 我的聲音 迴響吧 我的心 
- 
            涙枯れるまで 完成の 見えない絵を 直到淚水枯竭 仍是看不到完成的畫 
- 
            涙晴れるまで 我がゆくえ 迷いながらも 直到淚水散去 我的去向 雖然迷惘著 
- 
            描きかけの今 刻む 証 この手で 未完成的現在 用這雙手 刻下證明 






























