lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
Hotarumi
735

グリグリメガネと月光蟲 - 初心者F

【ちょっと低めで歌ってみた】グリグリメガネと月光蟲【初心者F】
中文歌詞翻譯:26
轉自vocaloid中文歌詞wiki
結尾兩句歌詞“唄え、踊れ、 泣いたりはしないぜ”是初心者F加唱的原歌詞到 その日を超えられるように。就結束了,按唱詞一併加上。

歌詞
留言 0

グリグリぐりぐりメガネめがね月光蟲げっこうちゅう

厚瓶底眼鏡與月光蟲

初心者しょしんしゃF


匯出歌詞 0
  • 1

    真昼の月へと 浮かび上がった

    向晌午之月 幽幽浮上

  • 2

    真っ白に光る月光蟲

    散發純白光暈的月光蟲

  • 3

    「こころを一房噛みちぎって、届けに行くのだ。」と、いうのです。

    「碎咬此心一綹而下 為能送去給他。」是 如此說道

  • 4

    グリグリメガネの郵便屋は

    戴著厚瓶底眼鏡的郵差先生

  • 5

    「おれが伝える。」と声をかけた

    「就由我來送去。」如此招呼道

  • 6

    でも、ひらり 飛んでったそのあとには

    然而 輕飄飄地遠飛離去的此後

  • 7

    椨の灰が残るだけでした。

    僅留下了楠木的香灰

  • 8

    煙が、また消えた

    煙靄 再度散盡

  • 9

    大人に、ならないんだナァ…。

    還無法 變成大人哪…。

  • 10

    響いた想いが、夜を撫でた。

    迴盪的思念 輕撫此夜

  • 11

    言葉に成れないまま

    未能訴諸言語

  • 12

    土に染みて消えるような想いが、音を立てた。

    滲落地面而消逝一般的想念 流露樂音

  • 13

    思い出せるように。

    為能憶起你

  • 14

    唄え、踊れ、泣いたりはしないぜ

    唱吧 跳吧 才不會再流下眼淚

  • 15

    聞こえるだろう? 戻るつもりは…ないか。

    聽得見吧? 已經不打算…回來了嗎。

  • 16

    唄え、踊れ、目を伏せたくらいじゃあ

    唱吧 跳吧 就只是垂下雙眼

  • 17

    隠せないんだナァ…。

    如何能隱藏哪…。

  • 18

    やがて、想いは滲んだようだ。

    終究 思念如滲漉一般

  • 19

    夜をかきわけて、赤い火が灯ったら

    若能分寫此夜 點燃赤紅火光

  • 20

    せめてほら、響け

    至少你聽 那迴響

  • 21

    また今日が来ても思い出せるように

    即便今日又將來到 為能再度憶起你

  • 22

    響いた想いが、夜を撫でた

    迴盪的思念 輕撫此夜

  • 23

    言葉に成れないまま、

    未能訴諸言語

  • 24

    土に染みて消えるような想いが、音を立てた。

    滲落地面而消逝一般的想念 流露樂音

  • 25

    思い出せるように。

    為能憶起你

  • 26

    その日を超えられるように。

    為能超脫而去那日

  • 27

    唄え、踊れ、泣いたりはしないぜ

    唱吧 跳吧 才不會再流下眼淚

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕