站長
5,511

君の笑顔 - 奥華子

動畫《牽牛花與加瀨同學。》(日語:あさがおと加瀬さん。)形象曲
中文翻譯轉自:https://kagayaku.tian.yam.com/posts/51365468

歌詞
留言 0

きみ笑顔えがお

おく華子はなこ


  • 春の光 風吹く街 君と出会ったあの時

    春日的陽光 微風吹拂的街道 與你邂逅之時

  • 幼い心で はしゃいでいた 遠い日の夏の夜

    曾經一同嬉鬧的稚嫩心靈 已在遙遠的夏夜

  • 寂しさをごまかしながら 通り過ぎていた秋

    一邊隱藏著寂寞 一邊度過了秋季

  • 君のぬくもり 確かめていた 暖かな冬の道

    感受著你的溫度 於溫暖的冬之道

  • どんな時も君は 真っ直ぐな目をして

    無論何時你都擁有率直的眼神

  • 転んでも必ず 立ち上がってた

    即使跌倒了也定會站起來

  • 前だけを向いてく 君のその姿に

    只面向前方的 你的姿態

  • 僕はどれだけの力 貰っただろう

    我究竟被賦與了多少的力量呢

  • 君の笑顔 君の声が 僕らの未来を作ってゆく

    你的笑容 你的聲音 創造出我們的未來

  • 動き出した 時計がほら 変わりゆく日々を刻んでゆく

    你看 那轉動的指針 刻下了不斷改變的時日

  • 夢があるなら どんな時でも 駆け抜けてゆけるはずさ

    若擁有夢想 無論何時 必定會朝前奔去

  • 大切なもの 守りたいもの 僕は今見つけられたから

    最珍貴的事物 想守護的事物 如今的我也已能找到

  • あの日君が流していた 涙の訳を知らない

    那一日你所留下的淚水 我還不解那其中的意義

  • 悔しさの裏側に見えてる 夢へと繋がる道

    後悔的背後所看見的 是連繫著夢的道路

  • 間違いを恐れず 一歩踏み出せたら

    不畏懼失敗 只要朝前跨出一步

  • 今よりも自分を信じられる

    定能比現在更相信自我

  • 悲しみの向こうに 人は立ち向かえる

    人們總能勇於面對悲傷

  • 君のその背中が教えてくれたね

    這是你的背影所教導我的

  • 僕のそばで 君のそばで 泣けるほど今を生きていたい

    於我身畔 於你身邊 流淚哭泣也想要生存下去的現今

  • 終わりのない夢はきっと 誰かの未来に繋がってく

    沒有終結的夢一定 連繫著某個人的未來

  • 諦めないで どんな時でも 君の声聞こえてくるよ

    不要放棄 無論何時 我都能聽見你的聲音哦

  • 大切なもの 守りたいもの 僕は今 見つけられたから

    最珍貴的事物 想守護的事物 如今的我也已能找到

  • 一人じゃないよ いつでもそばで 君の笑顔を見たいから

    並非是一個人 我會一直伴在你身邊 因為我想看見你的笑容