lyrics-1
translate

君じゃない誰かなんて~Tejina~
DEEP
此曲目前沒有翻譯
ゆめちゃん
676
歌詞
留言 0
君 じゃない誰 かなんて~Tejina~
除了妳以外誰也不要~Tejina~
DEEP
-
1
どんな言葉なら伝わるだろう
怎樣的話語才能傳達呢
-
2
君を想う時 せつなくて
想起你時 悲傷湧現
-
3
それが報われない 夢だとしても
即使這是沒有回報的夢
-
4
君の幸せを祈れるか?
也能為你的幸福祈禱嗎?
-
5
ふさわしい恋人になりたい
想成為與你相稱的戀人
-
6
教えて 僕は鏡の中 ため息
告訴我呀 鏡中的我一聲嘆息
-
7
愛する人よ 叶わぬ恋よ
我愛的人啊 無法實現的愛戀啊
-
8
片想いのくせに なんで…
明明只是單戀 可又為何…
-
9
さよなら言えない 僕を許して
原諒無法說出告別的我
-
10
君じゃない誰かなんて 意味がないよ
因為不是你的話 無論是誰都沒有意義呀
-
11
風に揺らいでた淡いスカート
隨風擺動的淺色裙子
-
12
気まぐれに描いた似顔絵も
和心血來潮畫下的肖像畫
-
13
いつか読み返す日記みたいに
某天也能像重讀日記一樣
-
14
君を思い出にできるかな?
回憶起你來嗎?
-
15
君の視線は僕にないと
你的視線裡沒有我的存在
-
-
16
分かって… だけど 見つめるのは君だけ
明明知道的…可是我眼中只有你呀
-
17
愛する人よ 叶わぬ恋よ
我愛的人啊 無法實現的愛戀啊
-
18
片想いのくせに なんで…
明明只是單戀 可又為何…
-
19
さよなら言えない 僕を許して
原諒無法說出告別的我
-
20
君じゃない誰かなんて 意味がないよ
因為不是你的話 無論是誰都沒有意義呀
-
21
君に似合わない 君が愛さない
配不上你 無法愛你
-
22
小さな宇宙の僕の星
小小宇宙中我的星星
-
23
闇が吸い込んで またはじけたら
如果被吸入黑暗 再次迸裂的話
-
24
次も君のそば 生まれたい
也想再重生於你身邊
-
25
くしゃみするくらい簡単に
如果能像打噴嚏那麼簡單
-
26
忘れることができるのならいいのに
把你忘掉的話就好了
-
27
愛する人よ 叶わぬ恋よ
我愛的人啊 無法實現的愛戀啊
-
28
片想いのくせに なんで…
明明只是單戀 可又為何…
-
29
ひとつ摘めば手品のように
就像指尖的一個魔法一樣
-
30
この気持ち連なるから 君に会いたい
因為這份心情綿延下去 就是想要與你相會
