lyrics-1
translate
0
站長
1,314

進化論 - Mr.Children

日本テレビ系『NEWS ZERO』テーマソング。
中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/3821469046

歌詞
留言 0

進化論しんかろん

Mr.Children


匯出歌詞 1
  • 1

    この世界に生まれ持って携えた使命が

    如果我們是帶著某種使命 降生在這個世界

  • 2

    もしあるとしたら それはどんなものだろう?

    若是有這種使命的話 究竟是什麼呢?

  • 3

    大それたものでは きっとないな

    一定說不上是偉大

  • 4

    だからと言って どうでもいいことじゃ寂しい気もする

    但如果什麼都不是 又感覺有些寂寞

  • 5

    大小の様々な歯車が複雑に絡み合い

    大小不同的齒輪複雜地互相糾纏在一起

  • 6

    今日も廻ってる あぁ この世界 愛しき世界

    如今仍在不停轉動 啊 這個世界 可愛的世界

  • 7

    君と廻してる

    我和你一起 轉動著它

  • 8

    進化論では首の長い動物は

    進化論裡 脖子長的動物

  • 9

    生存競争の為にそのフォルムを変えてきたと言う

    由於生存競爭 才改變了自己的形狀

  • 10

    「強く望む」ことが世代を越えて

    「心中強烈的渴望」如果能越過世世代代

  • 11

    いつしか形になるなら この命も無駄じゃない

    終於實現的話 這一生也沒有白活

  • 12

    空を飛び 海を渡り 僕らの夢はまだ膨らむ

    飛過天空 越過大海 我們的夢還在繼續膨脹

  • 13

    誰も傷つけない 優しい夢を 素敵な夢を

    不讓任何人受傷 這溫柔的夢 這美好的夢

  • 14

    君に引き継げるかな?

    就把它交給你好嗎?

  • 15

    変わらないことがあるとすれば

    如果真有什麼永遠不變的東西

  • 16

    皆 変わってくってことじゃないかな?

    那就是 一切都在不斷變化這件事吧

  • 17

    描かずに消した 読まずに伏せた

    還沒畫完就擦掉 還沒寫完就放棄

  • 18

    夢をもう一度広げよう

    讓夢想再一次延展開來吧

  • 19

    空を飛び 月を歩き それでも自然に脅かされる

    飛過天空 越過明月 即使如此 還是不由感到畏懼

  • 20

    すべて受け入れて 見果てぬ夢を 素敵な夢を

    接受一切的一切 這無止境的夢 美好的夢

  • 21

    君と見ていたい

    我想和你一起做夢

  • 22

    今日も廻ってる あぁ この世界 愛しき世界

    如今仍在不停地轉動 啊 這個世界 可愛的世界

  • 23

    君と明日も廻していこう

    明天仍想和你一起轉動它

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕