lyrics-1
translate
0
站長
1,688

アフターダーク - ASIAN KUNG-FU GENERATION

電視動畫《BLEACH死神》(日語:ブリーチ)片頭曲OP7
中文翻譯轉自:http://daizengar.pixnet.net/blog/post/24518288

歌詞
留言 0

アフターあふたーダークだーく

黑夜之後(After Dark)

ASIAN KUNG-FU GENERATION

亞細亞功夫世代


匯出歌詞 1
  • 1

    背中の影が延び切るその合間に逃げる

    趁著背影停止延伸的空檔逃走吧

  • 2

    剥がれ落ちた羽にも気付かずに飛ぼう

    連散落的羽毛也不理會便要飛出去

  • 3

    街角甘い匂い流涎 遠く向こうから

    街角令人垂涎的甜美香氣是從遠處傳來的

  • 4

    何処かで聞いたような鳴き声

    是不知從何處聽過的哭泣之聲

  • 5

    夜風が運ぶ淡い希望を乗せて

    淡然希望 可以乘著夜風遠去

  • 6

    何処まで行けるか

    只是 不知道可以到那裡去呢?

  • 7

    それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る

    像是拒絕這希望一樣 世界在擺動 然後被奪去一切

  • 8

    夢なら覚めた だけど僕らはまだ何もしていない

    夢醒了 但是 我們仍然甚麼都沒有做

  • 9

    進め

    便要前進

  • 10

    真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ

    像要把中午的怠惰切斷一樣 拍動還懸浮在半空的雙手

  • 11

    生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぼう

    要飛到連世上的雲都要給我們俯瞰一樣

  • 12

    街角血の匂い流線 遠く向こうから

    街角血的氣味 形成了一條流線 是從遠處傳來的

  • 13

    何処かで聞いたような泣き声

    是不知從何處聽過的哭泣之聲

  • 14

    ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采

    由那暗紅色月亮不斷擠漏出來的色彩

  • 15

    出鱈目な日々を断ち切りたい

    像是想要斷絕胡說八道的日子一樣

  • 16

    何食わぬ顔で終わらぬように

    要一切不會在若無其事下結束似的

  • 17

    夜風が運ぶ淡い希望を乗せて

    淡然希望 可以乘著夜風遠去

  • 18

    何処まで行けるか

    只是 不知道可以到那裡去呢?

  • 19

    それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る

    像是拒絕這希望一樣 世界在擺動 然後被奪去一切

  • 20

    夢なら覚めた だけど僕らはまだ何もしていない

    夢醒了 但是 我們仍然甚麼都沒有做

  • 21

    進め

    便要前進

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕