lyrics-1
translate
0
小蠍
887

創傷イノセンス - 内田真礼

電視動畫《惡魔的謎語》(日語:悪魔のリドル)片頭曲
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2511629

歌詞
留言 0

創傷そうしょうイノセンスいのせんす

創傷 Innocence

内田うちだ真礼まあや

內田真禮


匯出歌詞 1
  • 1

    柔な射程に入るなっての

    說了不要進入那柔弱的射程內

  • 2

    冷戦地帯なの 退屈な現状

    這是冷戰地帶 無聊的現狀

  • 3

    ねえアタシたち故に非凡なんですね

    吶 我們是因此才超乎尋常的呢

  • 4

    とっくに容量オーバー 自嘲気味も底なしで

    早就超過了容量 自嘲感也已無底線

  • 5

    なかなか愛嬌ある愚行をお見せできない

    不能輕易把那可愛的愚行暴露於別人眼前

  • 6

    無駄に興奮を助長するだけ

    只能把沒用的興奮促進增長

  • 7

    受容・反逆 二択だけですか? ah もう美学

    接受・反抗 只有兩種選擇嗎?ah 已是美学

  • 8

    創傷イノセンス かく言う私も同属で

    創傷無罪 這麽說的我也屬同類

  • 9

    刈り取られてく 是非もなく常に続行中

    漸漸被收割 毫無是非可言照常進行中

  • 10

    スカートの裾の真実を バカみたいに信じりゃいいの

    只要將裙子下擺的真實 像笨蛋一樣相信就好了

  • 11

    やばいくらい動かされちゃったって

    即使在危險的黑暗中動搖

  • 12

    単純につぶやけばいいじゃん

    只要單純的喃喃自語就好

  • 13

    退屈しのぎにこの机上に

    在這桌子上忍受著寂寞

  • 14

    午後のお茶を用意して欲しいの

    希望著會準備有午後的茶點

  • 15

    あの子は美味し過ぎるアイコンだわ

    那孩子表現出一副非常美味的圖像

  • 16

    食らいつくしていく理由なき激情が言う

    狼吞虎咽地吃著筆頭菜沒有理由的激情演說

  • 17

    ふざけた天使づらしないで消えたいの?

    開玩笑請不要假裝天使的樣子你想消失嗎?

  • 18

    無表情に埋め込まれたものと

    於面無表情中被埋下的事物

  • 19

    生まれてきたことさえも辻褄合わないわ

    就連誕生出世之事都完全不符合條理

  • 20

    心眼蘇生せよ かく言う私も同属で

    讓慧眼甦醒吧 這麽說的我也屬同類

  • 21

    ふたり許される フル装備もない激戦区

    兩個人能被容許 還沒充分準備就進入激戰區

  • 22

    この愚かさが愛しくて 何かが起きた夕暮れ

    在發生什麽的黃昏 這愚笨也是那麽可愛

  • 23

    黒い髪をほどいていくように

    就像把黑髮漸漸解開一般

  • 24

    こぼれ落ちる優しさを

    溢出落下的溫柔

  • 25

    創傷イノセンス かく言う私も同属で

    創傷無罪 這麽說的我也屬同類

  • 26

    刈り取られてく 是非もなく常に続行中

    漸漸被收割 毫無是非可言照常進行中

  • 27

    スカートの裾の真実を バカみたいに信じりゃいいの

    只要將裙子下擺的真實 像笨蛋一樣相信就好了

  • 28

    やばいくらい動かされちゃったって

    即使在危險的黑暗中動搖

  • 29

    単純につぶやけばいいじゃん

    只要單純的喃喃自語就好

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕