lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
湘妹
384

Rainbow Girl - recog

歌詞
留言 0

Rainbow Girl

二次元的女孩子

recog


匯出歌詞 0
  • 1

    初めて貴方と出会ったのは 箱ばかりの小さな6畳間

    第一次與你相逢 是在一個堆滿盒子 六張榻榻米大的小房間

  • 2

    メガネ越しの貴方の瞳は キラキラ輝いてた

    隔著眼鏡你的眼眸 閃爍著耀眼光芒

  • 3

    それから一ヶ月 朝から晩まで二人きり

    在那之後一個月 從早到晚只有你我兩人在一起

  • 4

    生きる世界が違うこんなわたしに 貴方は優しくしてくれた

    對我這個活在不同世界的人 你相當溫柔

  • 5

    ごめんね 画面から出られないの 私は二次元の女の子

    對不起 不能從畫面里出來 我是二次元的女孩子

  • 6

    どんなに気持ちが高ぶっても 貴方に触れられない

    無論我的心意多麼強烈 還是接觸不到你

  • 7

    ごめんね 本音が口に出せないの 私は二次元の女の子

    對不起 說不出真正的心意 我是二次元的女孩子

  • 8

    決められた台詞通りにしか 貴方と会話出来ない

    只有照著被設定好的台詞 才能與你對話

  • 9

    でも伝えたいの この気持ち

    但是很想告訴你 這份心情

  • 10

    ”出会ってくれてホントにありがとう…”

    「真的非常感謝,讓我遇見了你…」

  • 11

    初めて貴方に恋したのは パソコンの中のセーブデータ

    第一次喜歡你 是在電腦中的存檔資料

  • 12

    他の娘に浮気とかしないで 私だけを見ててくれた

    不要喜歡上其他女孩 全心全意注視著我

  • 13

    あれから一ヶ月 貴方が箱から取りだした

    從那之後一個月 你從盒子里拿出來

  • 14

    インストールし始めた別のゲームに 貴方の気持ちは移ってた

    開始安裝別的遊戲 你的心意已經改變

  • 15

    そうよね ゲームには終わりがあるの 私は二次元の女の子

    是啊 遊戲有結束的時候 我是二次元的女孩子

  • 16

    どんなに貴方が恋しくても 飽きられたらすぐ終わり

    無論我多麼眷戀你 只要你一厭倦 很快就結束了

  • 17

    ごめんね ホントは夢を見てるの 私は二次元の女の子

    對不起 其實是在做夢 我是二次元的女孩子

  • 18

    貴方との幸せをちょっぴり 外で感じてみたかった

    和你在一起的幸福 很想在畫面外感受一下

  • 19

    でも覚えていてね 私の事を

    不過你要記得喔 記得我的一切

  • 20

    ”愛してくれてホントにありがとう…”

    「真的非常很感謝,你曾經愛過我…」

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕