lyrics-1
translate
0
站長
3,864

ジコチューで行こう! - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

作詞
秋元康
作曲
ナスカ
編曲
野中"まさ"雄一
發行日期
2018/08/08 ()


中文翻譯轉自:http://elegeia2658.pixnet.net/blog/post/206324537
歌詞
留言 0

ジコチューじこちゅーこう!

乃木坂のぎざか46


匯出歌詞 1
  • 1

    坂を駆け上がって

    快步跑上坡道

  • 2

    肩で息しながら (wow…)

    氣喘吁吁 (wow…)

  • 3

    強い日差しの中

    炎炎烈日之下

  • 4

    入江の向こうに広がる海原

    海灣前方廣闊大海映入眼簾

  • 5

    ずっと抱えてた悔しいことが

    一直耿耿於懷的遺憾悔恨

  • 6

    何だか ちっぽけに見えて来た

    總覺得 變得不值一提

  • 7

    やめよう! もう…

    放下吧! 已經夠了…

  • 8

    この瞬間を無駄にはしない

    不要浪費這一瞬間

  • 9

    人生あっという間だ

    人生如此短暫

  • 10

    周りなんか関係ない

    跟週遭的人一點關係都沒有

  • 11

    そうだ 何を言われてもいい

    對 別人怎麼說都無所謂

  • 12

    やりたいことをやるんだ

    我也要隨心所欲去做

  • 13

    ジコチューだっていいじゃないか

    自我中心不也很好嗎?

  • 14

    マイウェイ

    My Way

  • 15

    マイウェイ

    My Way

  • 16

    嫌なことが全部

    讓討厭的事情

  • 17

    汗で流れ落ちれば (wow…)

    全都被汗水帶走如何 (wow…)

  • 18

    エゴサばかりしてた

    老是在意自己的評價

  • 19

    今日までの自分も生まれ変わるかな?

    至今為止的我是否也能煥然一新呢?

  • 20

    目立たないのが一番楽で

    平凡無奇最輕鬆省事

  • 21

    叩かれないこととわかったよ

    不會被人批判 我一清二楚

  • 22

    だけど もう…

    但是啊 我受夠了…

  • 23

    この青空を無駄にはしない

    不浪費這個大好晴天

  • 24

    夕立もきっと来るだろう

    午後雷陣雨也一定會發生吧

  • 25

    今しかできないことがある

    有些事只有現在能做

  • 26

    絶対 どんなに呆れられても

    肯定如此 不管別人有多目瞪口呆

  • 27

    思い通りやるべきだ

    也該貫徹自己的想法

  • 28

    嫌われたっていいじゃないか?

    被人討厭也不壞不是嗎?

  • 29

    マイペース

    My Pace

  • 30

    マイペース

    My Pace

  • 31

    この瞬間を無駄にはしない

    不要浪費這一瞬間

  • 32

    人生あっという間だ

    人生如此短暫

  • 33

    周りなんか関係ない

    跟週遭的人一點關係都沒有

  • 34

    そうだ 何を言われてもいい

    對 別人怎麼說都無所謂

  • 35

    やりたいことをやるんだ

    我也要隨心所欲去做

  • 36

    ジコチューだっていいじゃないか

    自我中心不也很好嗎?

  • 37

    マイウェイ

    My Way

  • 38

    マイウェイ

    My Way

  • 39

    みんなに合わせるだけじゃ

    只是一味迎合大家

  • 40

    生きてる意味も価値もないだろう

    那活著還有什麼意義價值

  • 41

    やりたいことをやれ

    隨心所欲放膽去做

  • 42

    ジコチューで行こう!

    就以自我為中心吧!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕