
カムパネルラ
GUMI
Saya_
カムパネルラ
康佩內拉
GUMI
-
1
銀河 のさかな あいたいよ…好想看 銀河裡的 魚喔…
-
2
届 かぬ想 い届 けたくて想將無法傳遞的思念 傳達給你
-
3
カワグェーテの
紙飛行機 に在KAWAGUETE的 紙飛機上
-
4
ありったけの
想 いのせて放 つ放入滿懷的思念 使它載著思念 向前發射
-
5
ゆるり
弧 を描 いたそれは、ぽたりと落 ちた輕緩劃出弧線的紙飛機、沉重地落下
-
6
はじめからね
紙飛行機 (こんなもの)じゃ打從一開始 我就知道憑紙飛機(這種東西)
-
7
届 くはずないこと知 ってたんだ是不可能寄達的
-
8
『それだけ
遠 く、それだけ遠 く『如此遙遠、如此遙遠
-
9
君 が行 つてしまつただけさ』你只是去了如此遙遠的地方』
-
10
それだけなんだ。それだけなんだ。
就只是如此。就只是如此。
-
11
銀河 のさかな あいたいよ…好想看 銀河裡的 魚喔…
-
12
届 かぬ想 い届 けたくて想將無法傳遞的思念 傳達給你
-
13
サーカトーヴォの おさない
気球 に在SAKATOVO 小小的氣球上
-
14
ありったけの
想 いのせて放 つ放入滿懷的思念 使它載著思念 向上飄行
-
15
ひさひさと
浮 かぶそれは、まるでイツカの-久久飄浮在空中的氣球、簡直就像ITSUKA的─
-
-
16
はじめからね
気球 (こんなもの)じゃ打從一開始 我就知道憑氣球(這種東西)
-
17
届 くはずないこと知 ってたんだ是不可能寄達的
-
18
『それだけ
遠 く、それだけ遠 く『如此遙遠、如此遙遠
-
19
君 が行 つてしまつただけさ』你只是去了如此遙遠的地方』
-
20
はじめからね
気球 (こんなもの)じゃ打從一開始 我就知道憑氣球(這種東西)
-
21
届 くはずないこと知 ってたんだ是不可能寄達的
-
22
『それだけ
遠 く、それだけ遠 く『如此遙遠、如此遙遠
-
23
君 が行 つてしまつただけさ』你只是去了如此遙遠的地方』
-
24
それだけなのに。それだけなのに。
明明就只是如此。明明就只是如此。
-
25
「ナルメリウスの
宇宙 の舟 。「NARUMERIUSU的 宇宙飛船。
-
26
ありったけの
想 いのせて、今 、あいにいくから。」載著滿懷的思念、我現在、要去見你。」
-
27
はじめからね
宇宙 舟 (こんなもの)じゃ打從一開始 我就知道憑宇宙飛船(這種東西)
-
28
届 くはずないこと知 ってたんだ是不可能到得了的
-
29
『それだけ
遠 く、それだけ遠 く『如此遙遠、如此遙遠
-
30
君 は行 つてしまつたのです』你已經去了如此遙遠的地方』
-
-
31
はじめからね
宇宙 舟 (こんなもの)じゃ明明打從一開始 我就知道憑宇宙飛船(這種東西)
-
32
あえるはずないこと
知 ってたのに。是不可能讓我見到你。
-
33
それでも
僕 は-。即使如此我依然─。
-
34
それでも
僕 は-。即使如此我依然─。
