站長
7,547

はじまりはいつも雨 - ASKA

作詞
飛鳥涼
作曲
飛鳥涼
編曲
澤近泰輔
發行日期
1991/03/06 ()

中文翻譯轉自:https://askaitski.pixnet.net/blog/post/1099532


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/544/
中文翻譯轉自:https://yume1101kk.pixnet.net/blog/post/31016833
歌詞
留言 0

はじまりはいつもあめ

開始時總是下著雨

ASKA


  • 君に逢う日は不思議なくらい 雨が多くて

    和你見面的日子 幾乎可以算是不可思議地總是下著雨

  • 水のトンネルくぐるみたいで しあわせになる

    就像是走進了一條由水作成的隧道 感到非常地幸福

  • 君を愛する度に 愛じゃ足りない気がしてた

    每次確認了自己是在愛著你時 卻又覺得光只有愛是不夠的

  • 君を連れ出す度に 雨が包んだ

    而和你同行時 雨總是圍繞著我們

  • 君の名前は優しさくらいよくあるけれど

    你的名字雖然和溫柔一樣是十分常見的

  • 呼べば素敵なとても素敵な 名前と気づいた

    但一旦叫出了口 便會發覺這是個非常美麗的名字

  • 僕は上手に君を愛してるかい愛せてるかい

    我是不是在好好的愛著你 是不是能愛著你

  • 誰よりも誰よりも

    比誰都要來的真摯 比誰都要來的強烈

  • 今夜君のこと誘うから空を見てた

    因為今晚想要引誘你 所以一直望著月空

  • はじまりはいつも雨星をよけて

    愛情的開始時總是下著雨 雨穿越的星辰

  • 君の景色を語れるくらい抱きしめ合って

    我倆相擁的次數都已經可以讓我說出你心中的風景

  • 愛の部品もそろわないのにひとつになった

    雖然這戀情並沒有準備好充分的零件 但我倆已經是一體了

  • 君は本当に僕を愛してるかい愛せてるかい

    你是不是真正的在愛著我 是不是能愛著我

  • 誰よりも誰よりも

    比誰都要來的真摯 比誰都要來的強烈

  • わけもなく君が消えそうな気持ちになる

    無緣無故的便覺得你會突然消失

  • 失くした恋達も後をつけて

    就如我過去曾經失去的那些戀情一般

  • 今夜君のこと誘うから空を見てた

    因為今晚想要引誘你 所以一直望著夜空

  • はじまりはいつも雨星をよけて

    愛情的開始總是下著雨 雨穿越星辰

  • ふたり星をよけて

    穿越了星辰 我們兩穿越了星辰