lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
1,521

ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C - ヒャダイン

電視動畫《日常》片頭曲。
中文翻譯轉自:http://lawton.pixnet.net/blog/post/30064042

歌詞
留言 0

ヒャダインひゃだいんカカかかカタかたカタオモイかたおもい-C

前山田健一的單單單☆單相思-C

ヒャダインひゃだいん


匯出歌詞 2
  • 1

    たった今 初めて気づいた

    現在 我終於察覺到了

  • 2

    恋に落ちたのだなー

    我應該已經墜入愛河吧

  • 3

    24h キミ☆ キミ☆ キミ☆

    24小時 你☆ 你☆ 你☆

  • 4

    意識せざるをえません!

    一直也不禁想著你!

  • 5

    なんか (なんか) いつもと違う

    好像(好像) 跟日常不一樣

  • 6

    キミと (二人) ぎごちない会話

    與你的(二人) 對話 變得生硬了

  • 7

    まさか (両思い) いや 片思い

    難道 (兩情相悅?) 才不是 只是單思吧

  • 8

    やばい! 視線合っちゃった!!!

    糟糕! 與你四目相投了!!

  • 9

    なになに!? このドキドキ!?

    究竟是甚麼!? 這份心跳的感覺!?

  • 10

    思考回路 ぐっちゃぐちゃ 混線…

    思考線路 一團糟 超混亂…

  • 11

    こんなこと 初めてだよ

    弄成這樣 還是第一次喔

  • 12

    熱でもあるのかなー

    頭腦會燒壞嗎

  • 13

    急転直下 いらっしゃった 恋心

    急轉直下地來了! 這顆戀心

  • 14

    あっちゅうま 顔 発火で まっかっか

    一瞬間 臉頰發火了 變得通紅

  • 15

    バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ

    怎怎怎會這樣的!? 雙手在狂震喔

  • 16

    これが 俗に言う 「恋」 なの!?

    這就是 俗語所說的 「戀愛」是嗎!?

  • 17

    やややっちゃった 会話 噛みまくり

    不不不不行了 對答口吃不堪

  • 18

    気まずい沈黙 マミムメモ

    尷尬的沈默一刻 不知如何是好

  • 19

    キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ

    你的(你的)想法 好想知道喔

  • 20

    カカカタ☆カタオモイ

    單單單☆單相思

  • 21

    胸がもやもやするよ

    心中充滿不安

  • 22

    食欲 30%マイナス…

    食欲減少30%…

  • 23

    なんでだろ 気になるんだ

    為何會這樣 心裡總是在意

  • 24

    あらやだ 恋かしら

    啊~真討厭 這就是戀愛嗎

  • 25

    なんとなく 気になってたけど

    不自覺的 心裡一直都在意

  • 26

    お友達だったのに

    明明我們只是朋友(卻有那感覺)

  • 27

    やっぱやっぱ

    果然果然啊

  • 28

    そういうことなのねー

    就是那回事吧~

  • 29

    一線、超えちゃいます?

    一起超越這境界線嗎?

  • 30

    ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)

    老實說(老實說)

  • 31

    タイプではないっ!

    你不是我喜歡的類型!

  • 32

    理想 (かなり) 高かったから

    我的理想(非常非常)之高嘛

  • 33

    だけど (I don't care!)

    不過 (我不在意!)

  • 34

    関係ないさ

    沒有關係吧

  • 35

    ちょっと まじで 好きかも…

    有點…說真的 可能喜歡上你…

  • 36

    七転八倒 どばっと 恋心

    思想翻滾滾 呯呯呯的 戀心

  • 37

    いきなり 世界が シャングリラ

    突然間 世界變成了桃源郷

  • 38

    まままじか!? こりゃたまらんぞ

    真真真的嗎!? 這實在令人按耐不住

  • 39

    胸が ジュクジュクしてるのだ

    心如鹿撞 不斷亂跳

  • 40

    妄想 幻想 理想が 大暴走

    妄想 幻想 理想 大暴走

  • 41

    制御できないよ ダメ人間?

    控制不住了 我是失敗者嗎?

  • 42

    キミは (キミは) どんな気持ちなの?

    你喔 (你喔) 究竟現在有甚麼感覺?

  • 43

    カカカタ☆カタオモイ

    單單單☆單相思

  • 44

    もし付き合えたなら

    假如我們可以在一起

  • 45

    なんて 呼ぼうかな

    怎樣稱呼你好呢

  • 46

    あだ名とか さっぶいかなー

    叫暱稱的話 又好像很沒趣

  • 47

    一人で勝手に妄想デート

    一個人不自禁地妄想著二人約會

  • 48

    映画 見ながら ポップコーンっしょ!

    一邊看電影 當然是要爆谷吧!

  • 49

    にやけちゃう!!

    想著便會心微笑

  • 50

    急転直下 いらっしゃった 恋心

    急轉直下地來了! 這顆戀心

  • 51

    あっちゅうま 顔 発火で まっかっか

    一瞬間 臉頰發火了 變得通紅

  • 52

    バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ

    怎怎怎會這樣的!? 雙手在狂震喔

  • 53

    これが 俗に言う 「恋」 なの!?

    這就是 俗語所說的 「戀愛」是嗎!?

  • 54

    やややっちゃった 会話 噛みまくり

    不不不不行了 對答口吃不堪

  • 55

    気まずい沈黙 マミムメモ

    尷尬的沈默一刻 不知如何是好

  • 56

    キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ

    你的 (你的) 想法 好想知道喔

  • 57

    カカカタ☆カタオモイ

    單單單☆單相思

  • 58

    初恋!! いつもの通学路

    初戀!! 連一直上學的道路

  • 59

    ピカピカ光る I DO fall in love!

    也閃閃發光 我要墮進愛河了!

  • 60

    空も飛べそうさ

    這力量甚至能讓我飛上天

  • 61

    カカカタ☆カタオモイ

    單單單☆單相思

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕