lyrics-1
translate
0
マダオ
1,373

春に一番近い街 - 伊東歌詞太郎

作詞:40mP
作曲:40mP
中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4236.html

歌詞
留言 0

はる一番いちばんちかまち

離春天最近的街道

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


匯出歌詞 0
  • 1

    ハロー 君はあの頃と同じ場所で

    HELLO 你還在和那時同樣的地方

  • 2

    今もまだ悩んでますか?

    至今還煩惱著嗎?

  • 3

    ハロー 僕は相変わらず毎日を

    HELLO 我還是那樣不經心地

  • 4

    何となく過ごしています

    去過著每一天

  • 5

    君の好きな洋服を着て 君の好きなカバンをさげて

    穿著你喜歡的西裝 挎著你喜歡的包

  • 6

    君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ

    聽著你喜歡的音樂 這樣走就好

  • 7

    嫌いなことひとつ探すより 好きなことを100個見つけよう

    比起去找尋一個厭惡的地方 不如去發現100個喜歡的地方吧

  • 8

    君が暮らすその街のどこかで

    在你所在的那條街的某處

  • 9

    柔らかな風に包まれながら

    被輕柔的風圍繞著

  • 10

    サヨナラの数をかぞえたよ

    數著告別的次數啊

  • 11

    届かない空に手を伸ばしたら

    向著摸不著的天空伸出手

  • 12

    春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた

    就能看見在春天的陽光照射下 綻放出了美麗的花

  • 13

    ハロー 君は自分で思う以上に

    HELLO 雖然你比自己所想像中更加

  • 14

    つよがりで泣き虫だけど

    愛逞強又愛哭泣

  • 15

    ハロー 僕は君が知らない強さを

    HELLO 對你那份還沒發覺的堅強

  • 16

    誰よりも知っているから

    我比任何人都瞭解

  • 17

    雪が積もる季節を越えて 雲が唸る季節を越えて

    越過白雪皚皚的季節 穿過雲淡風輕的季節

  • 18

    君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ

    在與你相似的節奏下 這樣走就好

  • 19

    嫌いな人のこと嘆くより 好きな人をひとり守りたい

    比起慨歎討厭的人 更想要去守護喜歡的人

  • 20

    君がいないこの街のどこかで

    在你不在的這條街的某處

  • 21

    サヨナラ 言えなかった

    再見 沒能夠說出

  • 22

    あの日の僕はひとり

    那天的我獨自一人

  • 23

    動き出す雲のその隙間から

    從流動著的雲彩的縫隙間

  • 24

    覗き込む光を眩しそうに眺めてた

    眺望著透出的耀眼的光芒

  • 25

    「行かないで」 声にならない声を

    「不要走」 用不成聲的聲音說著

  • 26

    気まぐれな風にあずけたよ

    寄託給變化無常的風啊

  • 27

    俯いた僕の影を残して 春の電車が走る

    留下低著頭的我的影子 春天的電車啟程

  • 28

    柔らかな風に包まれながら

    被輕柔的風圍繞著

  • 29

    シアワセの数をかぞえたよ

    數著幸福的數目啊

  • 30

    届かない空に手を伸ばしたら

    向著摸不著的天空伸出手

  • 31

    小さな花が咲いた

    綻放出了一朵小小的花

  • 32

    もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ

    很快你在的街道 也會有美麗的花朵盛放啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕