lyrics-1
translate
0
站長
886

醒めない - スピッツ

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=422790886

歌詞
留言 0

めない

不醒

スピッツすぴっつ

Spitz


匯出歌詞 0
  • 1

    覚えていてくれたのかい? 嬉しくて上ばっか見ちゃうよ

    你還記得嗎? 高興地老是往上瞧呢

  • 2

    やけに単純だけど 繊細な生き物

    雖然是如此單純 纖細的生物

  • 3

    昼の光を避けて ブサイクな俺の歴史上

    避開白天的陽光 在笨拙的我的歷史上

  • 4

    ギターはアンドロジナス 氷を溶かしてく

    吉他兼具兩性的特徵 使冰雪漸漸融化

  • 5

    まだまだ醒めない アタマん中で ロック大陸の物語が

    在還沒有醒來的頭腦中 搖滾大陸的故事

  • 6

    最初ガーンとなったあのメモリーに 今も温められてる

    在最初爆發的那記憶中 此刻也被溫暖著

  • 7

    さらに育てるつもり

    並打算將它進一步撫育

  • 8

    カリスマの服真似た 忘れてしまいたい青い日々

    模仿別人穿著超凡魅力的衣服 渴望忘記的青澀的日子

  • 9

    でもね 復活しようぜ 恥じらい燃やしてく

    不過呢 復活吧 羞澀之情燃燒而去

  • 10

    任せろ 醒めないままで君に 切なくて楽しい時をあげたい

    交給還醒不過來的你吧 想給你充滿悲傷而快樂的時光

  • 11

    もっと膜の外へ なんか未知の色探して

    向著膜的更外邊 尋找著未知的顏色

  • 12

    さらに解き明かすつもり

    並打算將它進一步探明

  • 13

    見知らぬ人が大切な人になり

    陌生人成為最重要的人

  • 14

    相性悪い占いも余計に盛り上がる秘密の実

    相性惡劣的占卜 也更加凸顯秘密的果實

  • 15

    運命を突き破り もぎ取れ

    衝破命運 將之摘取

  • 16

    まだまだ醒めない アタマん中で ロック大陸の物語が

    在還沒有醒來的頭腦中 搖滾大陸的故事

  • 17

    最初ガーンとなったあのメモリーに 今も温められてる

    在最初爆發的那記憶中 此刻也被溫暖著

  • 18

    さらに育てるつもり 君と育てるつもり

    並打算將它進一步撫育 和你一起撫育

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕