lyrics-1
translate

醒めない
スピッツ
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
890
歌詞
留言 0
醒 めない
不醒
スピッツ
Spitz
-
1
覚 えていてくれたのかい?嬉 しくて上 ばっか見 ちゃうよ你還記得嗎? 高興地老是往上瞧呢
-
2
やけに
単純 だけど繊細 な生 き物 雖然是如此單純 纖細的生物
-
3
昼 の光 を避 けて ブサイクな俺 の歴史上 避開白天的陽光 在笨拙的我的歷史上
-
4
ギターはアンドロジナス
氷 を溶 かしてく吉他兼具兩性的特徵 使冰雪漸漸融化
-
5
まだまだ
醒 めない アタマん中 で ロック大陸 の物語 が在還沒有醒來的頭腦中 搖滾大陸的故事
-
6
最初 ガーンとなったあのメモリーに今 も温 められてる在最初爆發的那記憶中 此刻也被溫暖著
-
7
さらに
育 てるつもり並打算將它進一步撫育
-
8
カリスマの
服 真似 た忘 れてしまいたい青 い日々 模仿別人穿著超凡魅力的衣服 渴望忘記的青澀的日子
-
9
でもね
復活 しようぜ恥 じらい燃 やしてく不過呢 復活吧 羞澀之情燃燒而去
-
10
任 せろ醒 めないままで君 に切 なくて楽 しい時 をあげたい交給還醒不過來的你吧 想給你充滿悲傷而快樂的時光
-
11
もっと
膜 の外 へ なんか未知 の色 探 して向著膜的更外邊 尋找著未知的顏色
-
12
さらに
解 き明 かすつもり並打算將它進一步探明
-
13
見知 らぬ人 が大切 な人 になり陌生人成為最重要的人
-
14
相性 悪 い占 いも余計 に盛 り上 がる秘密 の実 相性惡劣的占卜 也更加凸顯秘密的果實
-
15
運命 を突 き破 り もぎ取 れ衝破命運 將之摘取
-
-
16
まだまだ
醒 めない アタマん中 で ロック大陸 の物語 が在還沒有醒來的頭腦中 搖滾大陸的故事
-
17
最初 ガーンとなったあのメモリーに今 も温 められてる在最初爆發的那記憶中 此刻也被溫暖著
-
18
さらに
育 てるつもり君 と育 てるつもり並打算將它進一步撫育 和你一起撫育
