
満月の夕
アン・サリー
站長
満月 の夕
滿月的黃昏
アン ・サリー
安・莎莉
-
1
風が吹く港の方から
從風吹拂港口的方向
-
2
焼け跡を包む様におどす風
彷彿籠罩著火災痕跡般的駭人之風
-
3
悲しくて全てを笑う 乾く冬の夕(ゆうべ)
悲傷地笑著一切 在乾燥的冬日黃昏(傍晚)
-
4
夕暮れが悲しみの街を包む
黃昏籠罩著悲傷的街道
-
5
見渡すながめに言葉もなく
眺望四周什麼話也說不出來
-
6
行くあてのない怒りだけが
只有無處可去的憤怒
-
7
胸をあつくする
在心中燃燒
-
8
声のない叫びは煙となり
無聲的呼喊化為煙霧
-
9
風に吹かれ空へと舞い上がる
被風吹向天空飛舞著
-
10
言葉にいったい何の意味がある 乾く冬の夕(ゆうべ)
語言究竟有什麼意義 在乾燥的冬日黃昏
-
11
ヤサホーヤ 唄がきこえる
YASAHOYA 聽見歌聲
-
12
眠らずに朝まで踊る
不眠地跳舞到早晨
-
13
ヤサホーヤ 焚火を囲む
YASAHOYA 圍著篝火
-
14
吐く息の白さが踊る
呼出的白色氣息在跳舞
-
15
解き放て 生命で笑え 満月の夕(ゆうべ)
放開心胸 用生命歡笑 在滿月的黃昏
-
16
絶え間なくつき動かされて
不停地被推動著
-
17
誰もが時代に走らされた
不管是誰都被時代所驅使
-
18
すべてを失くした人はどこへ
朝著失去一切的人
-
19
行けばいいのだろう
去就可以了吧
-
20
それでも人はまた 汗を流し
儘管如此人們還是在流著汗水
-
21
何度も出会いと別れを繰り返し
重複著無數次的邂逅與離別
-
22
過ぎた日々の痛みを胸に
把過去的痛苦藏在心中
-
23
いつかみた夢を目指すだろう
以曾經的夢想為目標吧
-
24
ヤサホーヤ 唄がきこえる
YASAHOYA 聽見歌聲
-
25
眠らずに朝まで踊る
不眠地跳舞到早晨
-
26
ヤサホーヤ 焚火を囲む
YASAHOYA 圍著篝火
-
27
吐く息の白さが踊る
呼出的白色氣息在跳舞
-
28
ヤサホーヤ 唄がきこえる
YASAHOYA 聽見歌聲
-
29
眠らずに朝まで踊る
不眠地跳舞到早晨
-
30
ヤサホーヤ 焚火を囲む
YASAHOYA 圍著篝火
-
31
吐く息の白さが踊る
呼出的白色氣息在跳舞
-
32
解き放て 生命で笑え 満月の夕(ゆうべ)
放開心胸 用生命歡笑 在滿月的黃昏
-
33
解き放て 生命で笑え 満月の夕(ゆうべ)
放開心胸 用生命歡笑 在滿月的黃昏
