
あなたがいればいいのに
LEGO BIG MORL
站長
あなたがいればいいのに - LEGO BIG MORL
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- LEGO BIG MORL
- 作曲
- LEGO BIG MORL
- 發行日期
- 2017/03/29 ()
中文翻譯
英文翻譯
あなたがいればいいのに
要是你在就好了
LEGO BIG MORL
-
1
記憶は大切だから捨ててしまおう
記憶如此珍貴 不如將它捨棄吧
Because memories are precious, let's just throw them away
-
2
四季だって捨ててしまおうか どの季節にもあなたの匂いがした
四季也一併捨棄如何 每個季節都曾有你的氣息
Shall I throw away even the four seasons? In every season, there was your scent
-
3
これから僕がどうやって生きていくのか
從今以後 我該如何活下去
How am I supposed to live on from now on?
-
4
すべては運命ってのに委ねてもいい?
一切都交給所謂命運可以嗎?
Is it okay to entrust everything to what they call "fate"?
-
5
乾かない瞳では目の前すら滲んでいくんだ
無法乾涸的眼眶 讓眼前的一切都變得模糊
With eyes that won't dry, even what's right in front of me is blurring
-
6
側にいないあなたの幸せなんか願えないのは僕が小さいだけかな?
無法祝福不在身邊的你獲得幸福 是因為我的氣量太狹小了嗎?
Is it just because I am small-minded that I can't wish for the happiness of you, who are no longer by my side?
-
7
希望もなく光もない それでもその明日にあなたがいればいいのに
沒有希望也沒有光芒 即便如此 若明天的那個未來裡有你在就好了
There is no hope and no light, yet I still wish you were there in that tomorrow
-
8
性懲りも無くまだ僕は寝ては起き
不知悔改的我 依然睡了又醒
Without ever learning my lesson, I still sleep and wake up
-
9
あなたがいない今日という日を呼吸している
在沒有你的這一天呼吸著
Breathing through this day called today where you are gone
-
10
棘のあるあなたを僕は気付かず抱きしめていたんだ
帶刺的你 我曾不自覺地將你擁入懷中
I was holding you tight without realizing that you had thorns
-
11
ここは暗く長い出口のないトンネル
這裡像是既黑暗又漫長、沒有出口的隧道
This is a dark, long tunnel with no exit
-
12
微かだっていい 明かり灯してくれ
即使微弱也好 請為我點亮一盞燈吧
Even if it's faint, please light a light for me
-
13
側にいないあなたの幸せなんか願えないまま光を探せはしないから
因為無法祝福不在身邊的你幸福 我就無法尋找光芒
Since I cannot search for the light while being unable to wish for your happiness when you're not by my side
-
14
出口の先 そこにあなたが居ても立ち止まらない
出口的盡頭 即使你在那裡 我也不會停下腳步
Beyond the exit, even if you are there, I will not stop
-
15
交わす言葉もない僕らの頬をつたう涙
我們之間沒有交談 淚水卻滑過彼此的臉頰
With no words to exchange, tears run down our cheeks
-
-
16
時が流れゆく
時光流逝
Time flows on
-
17
雨が流してく
雨水沖刷而去
The rain washes away
-
18
あなたの匂いも
連同你的氣息
Even your scent
