lyrics-1
translate
0
站長
1,233

陽だまりの道 - コブクロ

日劇《黑社長》(日語:ブラック・プレジデント;英語:Black President)主題曲。
紀陽銀行廣告曲。

歌詞
留言 0

だまりのみち

陽光普照的道路

コブクロこぶくろ

可苦可樂


匯出歌詞 0
  • 1

    陽だまりの様な 優しい歌と

    將陽光般溫暖的歌

  • 2

    ささやかな夢を胸に

    和小小的夢想銘刻於心

  • 3

    生まれた意味を探す旅が 人生ならば

    如果探尋生命意義的旅程 就是人生的話

  • 4

    行き先より大事な 出逢いに導かれて

    比起目的地引導著更重要的邂逅

  • 5

    未来は変わってく (偶然と奇跡の結晶)

    未來變化繁多 (偶然與奇蹟的結晶)

  • 6

    描いたまんまじゃなくても

    雖然不能輕易描繪

  • 7

    君と笑って過ごせるなら 何もいらない

    若能與你歡笑共度 我便別無所求

  • 8

    特別じゃない毎日の どこかに 幸せを

    只願平凡的每天裡

  • 9

    失わぬ様に感じて 生きていよう

    那些不經意的幸福永存

  • 10

    陽だまりの様な 優しい歌と

    將陽光般溫柔的歌

  • 11

    ささやかな夢を胸に

    和小小的夢想銘刻於心

  • 12

    花撫でる指先に 散った薄い花びら

    在輕撫花朵的指尖凋零的花瓣

  • 13

    優しさを間違えて 傷つけた心がある

    曾誤解溫柔而受傷的心

  • 14

    不器用なまんまで (誰かの言葉を真似して)

    笨拙得 (模仿著誰的話語)

  • 15

    上手に生きてるふりしても

    即使偽裝生活順風順水

  • 16

    (何処かぎこちない嘘の自分に疲れてる)

    (讓說著不自然謊言的自己疲憊不堪)

  • 17

    ありのままの君が輝く 道が きっと

    光芒普照的道路 一定會在某處

  • 18

    どこかで待ってる 今はまだ 少し辛くても

    等待著真實的你 即使現在還稍稍辛苦

  • 19

    喜びを運ぶ風に 乗せて歌おう

    乘著喜悅的風 唱歌吧

  • 20

    明日が今日に 今日が昨日に

    明天向著今天 今天向著昨天

  • 21

    時の刹那を 歩いてゆく

    在時間的剎那裡 邁步前進

  • 22

    無くしたものを取り戻すため

    為了取回失去的東西

  • 23

    彷徨う日々を繰り返すより

    重蹈彷徨的日子

  • 24

    また巡り会う時が来るまで

    再次相遇的時間到來以前

  • 25

    うつむかないで

    不要低頭

  • 26

    君と笑って過ごせるなら 何もいらない

    若能與你歡笑共度 我便別無所求

  • 27

    特別じゃない毎日の どこかに 幸せを

    只願平凡的每天裡

  • 28

    失わぬ様に感じて 生きていよう

    那些不經意的幸福永存

  • 29

    ささやかな夢 抱えたまま

    緊緊抱住小小的夢想

  • 30

    この旅が終わるとしても

    就算這段旅程終結

  • 31

    陽だまりの中 肩寄せ合い

    在陽光中與你肩並肩

  • 32

    歩いた道を忘れない

    走過的道路我不會忘記

  • 33

    小さな幸せを 繋いで

    將小小的幸福緊牽

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕