
陽だまりの道
コブクロ
站長
陽 だまりの道
陽光普照的道路
コブクロ
可苦可樂
-
1
陽だまりの様な 優しい歌と
將陽光般溫暖的歌
-
2
ささやかな夢を胸に
和小小的夢想銘刻於心
-
3
生まれた意味を探す旅が 人生ならば
如果探尋生命意義的旅程 就是人生的話
-
4
行き先より大事な 出逢いに導かれて
比起目的地引導著更重要的邂逅
-
5
未来は変わってく (偶然と奇跡の結晶)
未來變化繁多 (偶然與奇蹟的結晶)
-
6
描いたまんまじゃなくても
雖然不能輕易描繪
-
7
君と笑って過ごせるなら 何もいらない
若能與你歡笑共度 我便別無所求
-
8
特別じゃない毎日の どこかに 幸せを
只願平凡的每天裡
-
9
失わぬ様に感じて 生きていよう
那些不經意的幸福永存
-
10
陽だまりの様な 優しい歌と
將陽光般溫柔的歌
-
11
ささやかな夢を胸に
和小小的夢想銘刻於心
-
12
花撫でる指先に 散った薄い花びら
在輕撫花朵的指尖凋零的花瓣
-
13
優しさを間違えて 傷つけた心がある
曾誤解溫柔而受傷的心
-
14
不器用なまんまで (誰かの言葉を真似して)
笨拙得 (模仿著誰的話語)
-
15
上手に生きてるふりしても
即使偽裝生活順風順水
-
-
16
(何処かぎこちない嘘の自分に疲れてる)
(讓說著不自然謊言的自己疲憊不堪)
-
17
ありのままの君が輝く 道が きっと
光芒普照的道路 一定會在某處
-
18
どこかで待ってる 今はまだ 少し辛くても
等待著真實的你 即使現在還稍稍辛苦
-
19
喜びを運ぶ風に 乗せて歌おう
乘著喜悅的風 唱歌吧
-
20
明日が今日に 今日が昨日に
明天向著今天 今天向著昨天
-
21
時の刹那を 歩いてゆく
在時間的剎那裡 邁步前進
-
22
無くしたものを取り戻すため
為了取回失去的東西
-
23
彷徨う日々を繰り返すより
重蹈彷徨的日子
-
24
また巡り会う時が来るまで
再次相遇的時間到來以前
-
25
うつむかないで
不要低頭
-
26
君と笑って過ごせるなら 何もいらない
若能與你歡笑共度 我便別無所求
-
27
特別じゃない毎日の どこかに 幸せを
只願平凡的每天裡
-
28
失わぬ様に感じて 生きていよう
那些不經意的幸福永存
-
29
ささやかな夢 抱えたまま
緊緊抱住小小的夢想
-
30
この旅が終わるとしても
就算這段旅程終結
-
-
31
陽だまりの中 肩寄せ合い
在陽光中與你肩並肩
-
32
歩いた道を忘れない
走過的道路我不會忘記
-
33
小さな幸せを 繋いで
將小小的幸福緊牽
