宣夜
4,019

神のまにまに - un:c×まふまふ

作詞:れるりり
作曲:れるりり
翻譯:唐傘小僧

歌詞
留言 0

かみのまにまに

隨神之側

un:c×まふまふ


  • 思い通りにいかないことだらけ

    諸事都不遂心願

  • どうしようもなく自己嫌悪

    自我厭棄得不行

  • 八百万の痛みや悲しみから

    眾神皆具痛苦與悲楚

  • 逃げ込める場所を探してる

    我爲逃脫這些而尋找避難所

  • いっそ 岩の隙間に引きこもって

    乾脆藏進岩石縫隙裡

  • 月も太陽も無視して眠ろう

    無視日升月落大睡一場

  • 生まれてきたことの意味なんて知らない 分かんないよ

    我的誕生有何意義 我不記得 也不知道啊

  • でも そんな風に思えるってこと それは

    但就是因為你能這樣思考

  • 君がもっともっと素敵になれる力があるって教えてるんだよ

    才意味著你擁有著能讓你越來越強大的力量

  • そうさ 神のまにまに 仰せのままに

    是啊 隨神之側 聽神之命

  • 誰だって地球を愛してる

    所有人都深愛著地球

  • 飲めや歌えや どんちゃん騒ぎ たまにゃそんなのもいいね

    飲酒歡歌熱熱鬧鬧 偶爾來一次也不錯呢

  • そうさ 北も南も 右も左も

    是啊無論南北左右

  • なんだかんだ地球を愛してる

    大家都深愛著地球

  • 泥んこだけど歩いて行ける まだまだ先は長いさ

    即使滿身污泥 也能前進無阻 未來還有很長的路要走哦

  • 正しい人でいたいだけ きっと誰もがそう願っているけど

    只是想做個正義之人 肯定誰都是這樣希望的

  • 八百万の心の醜さに苦しめられる毎日さ

    但每一天還是苦於應付 眾神心中的醜惡

  • 僕が生まれてきたこと 奇跡と言えば聞こえはいいけど

    我能降生於世 說是奇蹟倒是好聽

  • それはきっと偶然にすぎなくて やっぱり意味なんてないさ

    但肯定只是一場偶然 根本沒有什麽意義吧

  • でも 例えば君にいじわるをするやつがいるなら

    但若是有人欺負你 那就是在告訴你

  • それは 君がとっても素敵な人だって教えてるんだよ

    你是個超級大好人哦

  • そうさ 神のまにまに 仰せのままに

    是啊 隨神之側 聽神之命

  • 誰だって地球を愛してる

    所有人都深愛著地球

  • 僕が笑って君も笑えば許せないことなんてないよ

    我歡笑你也歡笑 就沒有什麽事不能原諒了

  • そうさ 男も女も恋しかるべき

    是啊無論男女都當談戀愛

  • そんなふうに地球は回ってる

    地球就是這樣運轉起來的

  • どろんこだけど歩いていこう まだまだ先は長いさ

    即使滿身污泥 也能前進無阻 未來還有很長的路要走哦

  • 本当に大事なものなんて

    其實珍貴的事意外地

  • 案外くだらないことの中にあるよ

    就存在於無聊瑣事之中

  • ときにはみんなで馬鹿騒ぎ 裸踊りで大笑い

    有些時候大家就來鬧一場 敞開胸襟博得大笑

  • そうさ 神のまにまに 仰せのままに

    是啊 隨神之側 聽神之命

  • もっともっと自分を愛せるよ

    就能越發珍愛自己哦

  • 鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ?

    你看看鏡子裡 這下知道了吧?

  • みんなを照らす光さ

    那裡有普照眾生的光芒

  • そうさ 神のまにまに みんなありがとう

    是啊 隨神之側 感謝大家

  • やっぱり地球を愛してる

    我果然是愛著地球的

  • 花を咲かそう 大きな花を 天まで届くくらいの!

    便令花朵綻開吧 無比廣大的花 大到能夠到天界