
One Chance!
SMAP
mm0605
One Chance!
SMAP
-
1
One Chance!
-
2
この胸にいっぱいのやりきれない想いには
對這份充滿心中的難以忍受之情
-
3
もうサヨナラを告げて
已要宣告結束
-
4
再三繰り返す失敗にこそ 答えが隠されてる
正因為再三重複失敗 答案才被掩蓋住
-
5
僕が僕らしくあるための One Chance!
為了保持真我的 One Chance!
-
6
(沈む夕日の水平線 その向こうへと邁進せい
(夕陽下沉的地平線 向著那彼方邁進吧
-
7
時の連なり 今は広がり 不可能は可能に)
綿延的時間 此刻正在擴展 將不可能化作可能)
-
8
憶測だけれど誰にでも 投げ出したくなることがある
雖然這只是我的臆測 但誰都有不願放棄之物
-
9
悩むために仕組まれた悩み
為了煩惱而組構的煩惱
-
10
解せない 解せない 解せない 意味なんて端からないなんて
不解 不解 不解 意義什麼的一開始就沒有
-
11
そんな言葉で片付けないで
別用那樣的話來解決問題
-
12
タグの付いたイメージじゃないよ
這並不是帶著標籤的形象啊
-
13
何にも振り返らずに やってきたつもりだけど
本打算一路走來絕不回頭
-
14
ここでちょっと 気持ちちょっと軌道修正
不過在這裡稍微修正一下心情軌道
-
15
立ち止まって 疑って 視点を変えて
停下腳步 帶著疑問 改變觀點
-
-
16
One Chance!
-
17
この胸にいっぱいのやりきれない想いには
對這份充滿心中的難以忍受之情
-
18
もうサヨナラを告げて
已要宣告結束
-
19
再三繰り返す失敗にこそ 答えが隠されてる
正因為再三重複失敗 答案才被掩蓋住
-
20
僕が僕らしくあるための One Chance!
為了保持真我的 One Chance!
-
21
(溢れ出すような創造性 言わば誰もが小惑星
(似要溢滿而出的創造性 可以說誰都是小行星
-
22
ページ捲って 巡り巡って 歩もうトゥモロウへ)
翻開書頁 循環反覆 前行吧 向著明天)
-
23
生まれてこのかた一度でも 自分を外れたことはない
出生至今一次都沒有偏離本心
-
24
焦るほどに色褪せる景色
景色的退色讓人焦慮
-
25
大方の予想は だいたい外してしまったけど
大部分的猜想雖然大部分都落空了
-
26
気にしないさ これはこれで光合成
不要在意 這樣也算是光合作用
-
27
解き放って 輝いて 心行くまで
解放開來 綻放光芒 到心滿意足為止
-
28
One Chance!
-
29
いつの日か絶対 あの壁も飛び越えちゃうのさ
終有一天絕對要飛越這面牆
-
30
そう空よりも高く
對 要飛得比天空還高
-
-
31
若干不安はつきまとうけど この胸のフラッグを
雖然有些許不安纏繞 心中的旗幟
-
32
ありのままに掲げられたらいいな
若是能原原本本地舉起就好了
-
33
One Chance!
-
34
この胸にいっぱいのやりきれない想いには
對這份充滿心中的難以忍受之情
-
35
もうサヨナラを告げて
已要宣告結束
-
36
再三繰り返す失敗にこそ 答えが隠されてる
正因為再三重複失敗 答案才被掩蓋住
-
37
僕が僕らしくあるための One Chance!
為了保持真我的 One Chance!
-
38
君が君らしくあるための One Chance!
為了做你自己的 One Chance!
