
名前のない星
peЯoco
麻吉
名前 のない星
無名的星
peЯoco
-
1
まるで世界に切り離されたみたいに
就像是被與世隔絕了一般
-
2
震える僕の両手を握り締め
你緊緊握住了顫抖著的我的雙手
-
3
他の誰かにすべてを否定されたって
就算被其他人否定了一切
-
4
あなたはいつも何も言わず抱きしめてくれた
你也一直會沈默著緊緊擁抱住我
-
5
青空の下 二人を繋ぐ糸が
藍天之下 連接著兩個人的線
-
6
奏でるメロディー 伝わる鼓動
是彈奏出的旋律 是傳達出的心跳
-
7
壊れそうなほど儚い温もりが
虛幻到仿佛要毀壞般的溫暖
-
8
たったひとつの真実だった
是唯一的真實
-
9
足りない言葉埋めるように
為了掩蓋不足夠的話語
-
10
確かめ合ってキスをした
進行了確認彼此的親吻
-
11
やがて夢が終わるころ
夢終於結束的時候
-
12
空の向こうにまた朝が来て
天空彼端早晨再次來臨
-
13
名前のない二つの星たちが
沒有名字的兩顆星星
-
14
夜明け前に何処かへ消え去った
在黎明之前不知消失去了何處
-
15
手を伸ばしてあなたの温もりを探すけど
雖然伸出手去尋找你的溫暖
-
-
16
ねえ、冷たい風に触れただけ
吶 卻只觸碰到了冰冷的風
-
17
星空の下 二人は離れ離れ
星空之下 兩個人彼此分離
-
18
聞こえないメロディー 途切れた音
聽不見的旋律 中斷的聲音
-
19
凍えそうなほど無機質な感情で
帶著仿佛要凍住般無機質的感情
-
20
あなたのすべて忘れようとした
想要忘記你的一切
-
21
空いた心埋めるように
為了填滿存在空洞的
-
22
知らないフリをきめこんで
狠下心來佯裝不知
-
23
やがて季節はめぐり
季節終於流轉
-
24
窓の向こうにまた夏が来て
窗戶彼側夏日再次來臨
-
25
忘れかけたあなたの温もりが
開始忘卻的你的溫柔
-
26
夜に溶けて心に舞い降りた
溶於夜中降落在心裡
-
27
空を見上げあの日の星くずを探すけど
雖然仰望天空尋找那一天的星辰
-
28
ねえ、暗闇が広がるだけ
吶 卻只看到了不斷延展的黑暗
-
29
あなたを好きで 今でも好きで
我喜歡你 現在也喜歡你
-
30
季節がすぎて 生まれ変わっても
哪怕季節流逝 轉世重生
-
-
31
あなたを好きで それでも好きで
我喜歡你 即使如此也喜歡你
-
32
たとえ世界が終わりを告げても
哪怕世界宣告終結
-
33
名前のない二つの星たちは
沒有名字的兩顆星星
-
34
今も空の何処かで瞬いて
現在也在空中某處閃爍著
-
35
その光が二人の心に届くまで
直到那光芒傳到兩人心中
-
36
ねえ、輝き続ける
吶 一直閃耀下去吧
-
37
幾千もの夜空の星たちが
夜空之中的無數繁星
-
38
夜明け前に何処かへ消え去った
在黎明之前不知消失去了何處
-
39
瞳閉じてあなたの歌声を探すけど
雖然閉上眼睛尋找你的歌聲
-
40
ねえ、そよ風が囁くだけ
吶 卻只聽到微風輕語
-
41
ねえ、ねえ
吶 吶
-
42
あなたの声を聴かせて
讓我聽聽你的聲音
