lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
喵微
1,818

メルティランドナイトメア - 初音ミク

Music & Words & Illust & Movie:はるまきごはん
歌:初音ミク
翻譯:Fe

歌詞
留言 0

メルティめるてぃランドらんどナイトメアないとめあ

Melty Land Nightmare

初音はつねミクみく


匯出歌詞 0
  • 1

    案外そんなフューチャー

    預料之外的未來

  • 2

    先天的なフューチャー

    先天性造就的未來

  • 3

    案外そんなフューチャーだよ

    預料之外的未來呀

  • 4

    わんつーさんはい、いちにさん

    One Two Three 好了、一二三

  • 5

    そろそろ起きたらどう

    差不多該睜開眼睛了、如何

  • 6

    驚く顔なら知ってるよ

    知道你睜眼會一臉驚訝

  • 7

    いっつもそういう顔をする

    你總是做出這樣的表情

  • 8

    Welcome to the メルティランド

    Welcom to the Melty Land

  • 9

    ここはひとりもふたりも無い場所

    這裡是不分你我不分他人的地方

  • 10

    Welcome to the メルティランド

    Welcom to the Melty Land

  • 11

    美しい夢だけが遺る場所

    只會留下美好幻夢的地方

  • 12

    貴方はドアを開けたの

    你打開了門扉

  • 13

    僕の世界のドアを選んだの

    選擇了來到我的世界的門扉

  • 14

    十年前から待っていたわ

    從十年前我就等待著你唷

  • 15

    Welcome to the メルティランド

    Welcom to the Melty Land

  • 16

    疑ってしまうような 不可侵のスターリーナイト

    讓人忍不住懷疑眼前景象 恍若不可侵犯的閃亮星夜 STARRY NIGHT

  • 17

    ずっと前の空想が 今日の君の白昼夢

    好久以前妄想的空想 成為今天你的白日夢

  • 18

    時間すら 止まったら 見え始める君のナイトメア

    就連時間都要凍結暫停 你的夢魘一幕幕浮現

  • 19

    正常なグッドモーニング

    正常的 Good Morning

  • 20

    人生のハッピーエンディング

    人生的 Happy Ending

  • 21

    僕達は何ひとつ叶わないのなら

    我們連一個心願都無法實現

  • 22

    疑ってしまうような 不可侵のスターリーナイト

    讓人忍不住懷疑眼前景象 恍若不可侵犯的閃亮星夜 STARRY NIGHT

  • 23

    一瞬だけ忘れないでよね

    只有這瞬間也好別忘記我

  • 24

    案外そんなフューチャー

    預料之外的未來

  • 25

    先天的なフューチャー

    先天性造就的未來

  • 26

    案外そんなフューチャーだよ

    預料之外的未來呀

  • 27

    君とは今日で五千回目

    今天也與你一起重複了五千遍

  • 28

    またまた悪夢を観ましたね

    還有許多噩夢要一遍遍重複觀賞呢

  • 29

    お母さんに何か言われたの?

    你是怎麼被媽媽責罵呢?

  • 30

    クラスの誰かが冷たいの?

    班上的誰冷淡地排擠了你?

  • 31

    パパが言うには明日隕石が降って

    爸爸說明天隕石就要飛落降臨

  • 32

    世界が瞬く間に終わりを迎える

    世界會在一瞬間迎接終結

  • 33

    僕はちょっとだけ期待してみた

    我是有一點點的期待

  • 34

    アダムの言いなりはお終い

    聽信亞當的誘惑就完了呢

  • 35

    もう千年前から待っていたわ

    已經從千百年前就等待著你

  • 36

    Welcome to the メルティランド

    Welcom to the Melty Land

  • 37

    疑ってしまうような とびきりのディナータイム

    讓人忍不住懷疑眼前景象 豐盛美好的晚餐時刻

  • 38

    溶けあってしまいそうだ 君と僕のナイトメア

    讓人身心全溶化其中 你與我的夢魘

  • 39

    名前すら 夢ん中 触れ合うのはガラスハートだけ

    就連名字 都融進夢中 相觸相合的只是我倆玻璃般易碎之心

  • 40

    正常なグッドモーニング

    正常的 Good Morning

  • 41

    人生のハッピーエンディング

    人生的 Happy Ending

  • 42

    僕達は何ひとつ叶わないのなら

    我們連一個心願都無法實現

  • 43

    疑ってしまうような とびきりのディナータイム

    讓人忍不住懷疑眼前景象 豐盛美好的晚餐時刻

  • 44

    一生だけ忘れないでよね

    這一生都不要忘記我唷

  • 45

    溶けていく

    漸漸溶化而去

  • 46

    運命が溶けていく

    命運漸漸溶化而去

  • 47

    ぎゅっとしてしまいそうな イノセンスなロンリーガール

    讓人忍不住想緊緊擁抱住 純潔的孤獨女孩

  • 48

    泣きたいほど純情だ あとちょっとのナイトメア

    忍不住要哭泣一樣的純情 再一下就要迎接夢魘

  • 49

    時間すら 止まっても 片方だけワガママ言うの

    就連時間都要凍結暫停 就聽我這單方面的任性要求

  • 50

    朝六時の警鐘が 僕達のタイムオーバー

    早上六點的警鐘鈴響 宣告我們的 Time Over

  • 51

    からからのハートだって息を吸うことを

    即便是碎成一片的心 也要繼續呼吸

  • 52

    ぎゅっとしてしまいそうな イノセンスなロンリーガール

    讓人忍不住想緊緊擁抱住 純潔的孤獨女孩

  • 53

    目が醒めても忘れないでよね

    就算睜眼甦醒也不要忘記我唷

  • 54

    愛したって君は目を覚ます

    我愛你但你已睜開雙眼

  • 55

    ゼロになってゼロになって

    回歸到零回歸到零

  • 56

    愛したって君は僕を忘れる

    我愛你但你已忘記了我

  • 57

    ゼロになってゼロになってゼロになって…

    回歸到零回歸到零 回歸零…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕