lyrics-1
translate

二息歩行
初音ミク
此曲目前沒有翻譯
ゆと
4,859
歌詞
留言 0
二息 歩行
拼命前進
初音 ミク
初音未來
-
1
「これは
僕 の進化 の過程 の1ページ目 です。」「這就是我進化過程中的第一頁。」
-
2
抱 きしめたいから二本足 で歩 く因為想要擁抱 便用兩隻腳行走
-
3
一人 じゃ寂 しいから君 と息 するよ因為一個人很寂寞 便和你一起呼吸
-
4
「ねえママ、
僕 好 きな人 が出来 たんだ。」「吶媽媽,我有了喜歡的人囉。」
-
5
"おめでとう"
"恭喜呀"
-
6
会 いたいよ好想見你
-
7
ねえ
君 は今頃 誰 の乳 を吸 って生 きてるの?吶你現在是在吸著誰的乳汁活著的呢?
-
8
言葉 はもう覚 えたかな?已經聽得懂別人說什麼了嗎?
-
9
「パパ、ママ、ニーナ…」
「把拔、馬麻,嗯啊……」
-
10
"よく
出来 ました。今 すぐ行 くね。""很棒喔。我們馬上過去喔。"
-
11
あれ?おかしいな…
咦?好奇怪啊……
-
12
君 を抱 きしめるために浮 かせた前足 が為了擁抱你而抬起的前腳
-
13
何故 か君 を傷 つけ始 めるんだ為什麼開始傷害起你了呢
-
14
覚 えたての言葉 だって君 に突 き刺 すナイフ剛學會的字句 變成了刺穿你的刀子
-
15
切 り裂 く人生 (ライフ)被切開的人生(life)
-
-
16
「じゃあアタシがナイフ
放 つ前 のその口 を「那我就將刀子射出方向的那張嘴
-
17
この
口 で塞 いであげましょう」用這張嘴堵起來吧」
-
18
相対 のチュー面對面的一個吻
-
19
キミは
今 からアタシの息 を吸 って生 きてくの從現在開始你是吸著我的呼吸活著的
-
20
言葉 はもう唾液 で錆 びついた話語已經被唾液弄鏽了
-
21
ねえ
君 は今 さら僕 の息 を吸 って吶雖然你到現在才吸著我的呼吸
-
22
「
大好 き」だなんて言 ってみせるけど對我說出了「最喜歡妳」什麼的了
-
23
それならもういっそ ボンベのように
一生 但那樣的話就乾脆 像瓦斯桶一樣的過一生
-
24
僕 が吐 く言葉 吸 って息 絶 えて讓你吸著我說出的話停止呼吸
