唯影
2,498

片翼の鳥 - 志方あきこ

海貓鳴泣之時(うみねこのなく頃に) OP

歌詞
留言 0

片翼かたよくとり

志方しかたあきこ


  • Il giudizio finale sta per essere emesso

    最後的審判即將下達

  • Nessuno puo emendarsi dal peccato che scorre nelle vene

    任誰也無法逃避血脈相承的罪孽

  • 海鳴りの調べに 黒雲は空へ集う

    海鳴的旋律 聚於空中的烏雲

  • 嵐を呼ぶ風は 高らかに

    呼喚暴風雨的狂風 高聲的呼嘯

  • 謎めく言ノ葉に 魔女達は含み笑う

    謎團重重的文字 魔女們意味深長的嗤笑

  • 歪な夜の宴は 繰り返す

    扭曲的夜宴 不斷重複

  • (Sperare) 奈落へと堕ちた (e peccato?) 金色の蝶は

    (這份祈願) 向著深淵墜落 (是罪孽嗎?) 金色的蝴蝶

  • 幾つの罪に 翅を濡らしてゆくの?

    翅膀將要沾染上多少罪孽?

  • なかないで

    請別哭泣

  • 囚われた 幻想を壊し

    打破那囚禁著你的幻想

  • 一度きりの 終焉をあげよう

    給出僅此一次的尾聲

  • 果たせない約束は 胸の奥 焦げ付いて

    無法兌現的約定 在胸中焦灼

  • 赤く赤く 爆ぜてくよ ねぇ

    血紅的血紅的綻開而去 吶

  • Tu sei senza peccato? Quanto sara pesante il mio castigo?

    你沒有罪孽嗎? 我將受到多少懲罰?

  • Ti accorgi delle voci senza voce?

    覺察到無聲的聲音了嗎?

  • Ti accorgi dei tuoi peccati?

    覺察到你的罪了嗎?

  • 癒えない疵口は 紅の薔薇のように

    無法癒合的傷口 有如薔薇般鮮紅

  • 憎しみ宿る心に 花開く

    寄宿著憎惡的心中 綻開著花朵

  • (Serbare il segreto) 翼奪われた (e peccato?) 片羽の鳥は

    (這個秘密) 被奪去翅膀的 (是罪孽嗎?) 片翼之鳥

  • 最後の瞬間に 誰の名前を呼ぶの?

    在最後的瞬間會呼喚誰的名字?

  • にげないで

    請別逃開

  • 過ちも 真実も 嘘も

    過失也好 真實也好 謊言也罷

  • 全て赦す 魔法へと変えよう

    全部寬恕 變作魔法吧

  • 遅すぎた答えさえ 愛しくて 哀しくて

    就連過於遲晚的回答都 如此可愛 悲傷

  • 強く強く 抱きしめれば ほら

    用力的用力的抱緊的話 看吧

  • 眩い光溢れ 楽園の扉は開かれる

    溢出耀眼光芒的樂園之門被敞開

  • 頑なな運命に 奇跡が降り注ぎ

    為頑固的命運 照射進奇蹟

  • 絡み合う世界は 崩れ落ちてゆく

    錯綜纏繞的世界 正逐漸走向崩壞

  • いわないで 永遠の呪縛の言葉を

    請別說出 束縛住永遠的語言

  • きかないで 本当の願いを

    請別問 真正的願望

  • なかないで

    請別哭泣

  • 囚われた 幻想を壊し

    打破那囚禁著你的幻想

  • 一度きりの 終焉をあげよう

    給出僅此一次的尾聲

  • 果たせない約束は 胸の奥焦げ付いて

    無法兌現的約定 在胸中焦灼

  • 赤く赤く 爆ぜてくよ ねぇ

    血紅的血紅的綻開而去 吶

  • Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l' amore

    如無法覺察出所有的愛將看不見真正的秘密