
純恋愛のインゴット
tuki.
站長
純恋愛のインゴット - tuki.
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- tuki.
- 作曲
- tuki.
- 發行日期
- 2025/01/08 ()
中文翻譯
英文翻譯
純 恋愛 のインゴット
tuki.
-
1
恋、それだけで 何もかも超えていけるって
只要有愛 就能超越一切
Saying that with just love, you can overcome anything and everything
-
2
リボン結んで走りだすような 子供みたいで可愛い
像個繫著緞帶奔跑的孩子般可愛
Is cute, just like a child running with a tied ribbon
-
3
ああそれとなく 大人になる 諦めていく
啊 不知不覺間長大成人 漸漸放棄了
Ah, somehow I become an adult and start to give up
-
4
やらないで後悔するのなら まあいっか砕けてみるか
與其不做而後悔 不如試著打碎看看吧
If I am going to regret not doing it, well, whatever, should I try breaking apart?
-
5
君が帰る道 探偵みたいに尾行して
像偵探般尾隨你回家的路
Shadowing the path you take home, just like a detective
-
6
聞き込み調査もばっちりです 今日が記念日だ
訪查工作也完美無缺 今天是個紀念日
The door-to-door investigation is also perfect; today is an anniversary
-
7
君に純恋愛のインゴット
獻給你純戀愛的鑄錠(ingot)
An ingot of pure love for you
-
8
重い想い気持ちぐらいがいい
這份沉重的感情正恰到好處
Feelings as heavy as heavy thoughts are just about right
-
9
純度100%愛ごっこ
純度百分百的戀愛遊戲
A 100% purity playing at love
-
10
君の気持ち確かめるまで
直到確認你的心意為止
Until I make sure of your feelings
-
11
君に純恋愛のインゴット
獻給你純戀愛的鑄錠
An ingot of pure love for you
-
12
重い想い気持ちぐらいがいい
這份沉重的感情正恰到好處
Feelings as heavy as heavy thoughts are just about right
-
13
純度100%愛ごっこ
純度百分百的戀愛遊戲
A 100% purity playing at love
-
14
偶然装うエンカウントなんて どうでしょう?
裝作偶然相遇如何呢?
How about an encounter feigning coincidence?
-
15
遠い夜空でも 飛んで行く流星みたいに
即使是遙遠的夜空 也像流星般飛翔
Even in the distant night sky, like a shooting star flying across
-
-
16
君が落ち込みそうな夜には 願い叶えてあげたい
在你可能感到低落的夜晚 想要實現你的願望
On nights when you seem down, I want to grant your wish
-
17
一緒に帰りましょ 方向は同じだよハッピーエンド
一起回家吧 方向是相同喔 幸福的結局
Let's go home together, the direction is the same, a happy ending
-
18
なんで知っているかって それは秘密だよ
為什麼會知道呢 那是秘密喔
As for why I know it, that's a secret
-
19
君に純恋愛のインゴット
獻給你純戀愛的鑄錠
An ingot of pure love for you
-
20
重い想い気持ちぐらいがいい
這份沉重的感情正恰到好處
Feelings as heavy as heavy thoughts are just about right
-
21
純度100%愛ごっこ
純度百分百的戀愛遊戲
A 100% purity playing at love
-
22
君の気持ち確かめるまで
直到確認你的心意為止
Until I make sure of your feelings
-
23
君に純恋愛のインゴット
獻給你純戀愛的鑄錠
An ingot of pure love for you
-
24
重い想い気持ちぐらいがいい
這份沉重的感情正恰到好處
Feelings as heavy as heavy thoughts are just about right
-
25
純度100%愛ごっこ
純度百分百的戀愛遊戲
A 100% purity playing at love
-
26
運命装うファンファーレなんて どうでしょう?
裝作命運般的號角齊鳴如何呢?
How about a fanfare feigning destiny?
-
27
ちょ、ちょっと待って
等、等一下
W-Wait a moment
-
28
デリシャスな急展開なラブ最高潮
美味急轉直下的愛情最高潮
A delicious, sudden turn of events, love's climax
-
29
マニュアル 私だけにフォーカス
手冊只聚焦於我
Manual, focusing only on me
-
30
適当じゃYEYA もっと凝って?
隨便可不行YEYA 再多用點心?
Being careless is no good YEYA, get more elaborate?
-
-
31
イエス ぷりーず!
Yes please!
Yes please!
-
32
不言実行レッツゴー
說到做到 Let's go
Actions speak louder than words, let's go
-
33
かきまわせよポーション
攪拌魔法藥水
Stir up the potion
-
34
ぐっつぐつ煮込んで
慢慢燉煮
Boiling and simmering it heavily
-
35
君に贈答 chu
獻給你 chu
A gift for you, chu
-
36
愛 ココロ 甘い的中
愛 心 甜蜜命中
Love, heart, a sweet direct hit
-
37
真っ白です 純白
純白的 潔白的
It's pure white, pure innocence
-
38
ひっきりなしにラブ bang
接連不斷的愛 bang
Incessantly, love bang
-
39
四六時中渋滞
二十四小時堵塞
Congestion 24 hours a day
-
40
heavy heavy heavy?
heavy heavy heavy?
-
41
りんご二個分?
相當於兩個蘋果?
The weight of two apples?
-
42
happy happy happy?
happy happy happy?
-
43
今日はスペシャルパーティ?
今天是特別派對?
Is today a special party?
-
44
あなたは私にもう夢中
你已經完全迷上我了
You are already completely crazy about me
-
45
最初で最後の愛どきゅん (どきゅん!)
最初也是最後的愛 心動 (心動!)
The first and last love heart-throb (heart-throb!)
-
-
46
どうかこの夢よ いついつまでも覚めないで
願這個夢永遠不要醒來
Please, this dream, may it never awaken forever and ever
-
47
人生のハイライト 思い出になれ
成為人生的亮點回憶
Become the highlight memory of my life
-
48
君に純恋愛のインゴット
獻給你純戀愛的鑄錠
An ingot of pure love for you
-
49
重い想い気持ちぐらいがいい
這份沉重的感情正恰到好處
Feelings as heavy as heavy thoughts are just about right
-
50
純度100%愛ごっこ
純度百分百的戀愛遊戲
A 100% purity playing at love
-
51
君の気持ち確かめるまで
直到確認你的心意為止
Until I make sure of your feelings
-
52
君に純恋愛のインゴット
獻給你純戀愛的鑄錠
An ingot of pure love for you
-
53
重い想い気持ちぐらいがいい
這份沉重的感情正恰到好處
Feelings as heavy as heavy thoughts are just about right
-
54
純度100%愛ごっこ
純度百分百的戀愛遊戲
A 100% purity playing at love
-
55
偶然必然奇跡ってことで どうでしょう?
就當作是偶然、必然的奇蹟如何呢?
How about calling it a coincidence, necessity, and a miracle?
