 
        
ユメシンデレラ
麻倉もも
 
        站長
ユメ シンデレラ 
        
        麻倉 もも
        
        - 
            神様 (なあに?) 教えて (どうぞ) 神明 (有什麼事?) 告訴我吧 (請說) 
- 
            大人は苦いものが好きなの? (うーん) 大人喜歡苦澀的東西嗎? (呃) 
- 
            もう…答えてよ! いつもあやふやだわ (怒らないで) 真是的…回答我啦! 祢總是模稜兩可 (別生氣) 
- 
            十年後の自分に動画を撮ってみたけど (すぐ消した) 試著給十年後的自己拍支影片 (但馬上刪除了) 
- 
            一週間だけで精一杯よ 光一個禮拜就已經是極限了 
- 
            カレンダー塗りつぶして ドキドキしよう 塗掉日曆上的日子 砰然心動吧 
- 
            快晴 今天天氣晴 
- 
            恋をして大人ぶってるシンデレラは 談著戀愛裝成大人的灰姑娘 
- 
            キラキラ 窮屈で ガラスの靴を脱ぎ捨てた 脫掉耀眼無比卻不自在的玻璃鞋 
- 
            背伸びやめて力抜いて深呼吸して 別再逞強放輕鬆 做個深呼吸 
- 
            そうだよ楽しもう今の私を 沒錯 當下的我樂在其中吧 
- 
            あっという間の夢を大切にして 珍惜這轉瞬之間的美夢 
- 
            ハァ… 啊… 
- 
            神様 (なあに?) 教えて (どうぞ) 神明 (有什麼事?) 告訴我吧 (請說) 
- 
            大人はバレバレ嘘ばかりね (そうですねそうかもね) 大人總是撒著明顯的謊言 (就是說呢 也許是吧) 
- 
            正直にいきましょ (そうしましょ) 誠實一點吧 (就這麼做吧) 
- 
            十年後の自分の姿を想像したけど (見えないなぁ) 想像著十年後的自己 (看不見啊) 
- 
            当たり前の毎日が最高 平常的每一天是最棒的 
- 
            カレンダー塗りつぶして ハラハラしよう 塗掉日曆上的日子 忐忑不安吧 
- 
            ねぇ付き合って 和我交往吧 
- 
            はしゃぎすぎて眠っている白雪姫 歡鬧過了頭 睡著的白雪公主 
- 
            素敵な夢見てる 王子のキスはいらないわ 做著美好的夢 才不需要王子的吻呢 
- 
            胸が躍ってオシャレをして私日和 內心雀躍 裝扮自己 我的大晴天 
- 
            そうだよ幸せよ今の私も 是的 現在的我 很幸福唷 
- 
            限りある瞬間を大切にして 珍惜有限的這一瞬間 
- 
            聞いてません 沒聽說 
- 
            何も聞こえません 什麼也聽不見 
- 
            あれもタブー 那也是大概 
- 
            あららこれもタブー 啊啦啦 這也是大概 
- 
            嫌いよ! 好討厭啊! 
- 
            十年後の自分に動画を撮ってみたけど (すぐ消した) 試著給用年後的自己拍支影片 (但馬上刪除了) 
- 
            一週間だけで精一杯よ 光一個禮拜就已經是極限了 
- 
            カレンダー塗りつぶして ドキドキしよう 塗掉日曆上的日子 砰然心動吧 
- 
            快晴 今天天氣晴 
- 
            いつの日か大人になれば忘れちゃうの? 總有一天長大後就會忘記嗎? 
- 
            夜更かし気にしない まだまだ喋り足りないの 不介意熬夜 還聊不夠 
- 
            恋をして大人ぶってるシンデレラは 談著戀愛裝成大人的灰姑娘 
- 
            キラキラ 窮屈で ガラスの靴を脱ぎ捨てた 脫掉耀眼無比卻不自在的玻璃鞋 
- 
            背伸びやめて力抜いて深呼吸して 別再逞強放輕鬆 做個深呼吸 
- 
            そうだよ楽しもう今の私を 沒錯 當下的我樂在其中吧 
- 
            あっという間の夢を大切にして 珍惜這轉瞬之間的美夢 
- 
            大切にして 好好珍惜 





























