站長
92
其他版本

よあけのうた - jo0ji

作詞
jo0ji
作曲
jo0ji
編曲
Ayatake Ezaki(WONK)・Kouki Furukawa・jo0ji
發行日期
2026/01/10 ()

電視動畫《咒術迴戰》(日語:呪術廻戦)第三季片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

よあけのうた

黎明之歌

jo0ji


  • 翳りゆく日々に所在ない影が ひとつ狼狽えている

    在漸趨陰暗的日子裡 一個無處安放的影子 獨自狼狽著

  • それはまるで許しを乞うようで情けない

    那模樣彷彿在乞求原諒 真是窩囊

  • 蒔いた種が咲きはじめる

    播下的種子 開始綻放

  • 貴方が冷たくなっていく

    你漸漸變得冷漠

  • 伸ばした手の平が空を切る

    伸出的手掌劃過虛空

  • 元通りにはなりませんか?

    難道無法恢復原狀了嗎?

  • 押し寄せる波に呑まれていく

    我被洶湧而來的波濤吞噬

  • 未来を壊しながら進む

    一邊摧毀著未來一邊前進

  • 終わりは来るのでしょうか?

    終點會到來嗎?

  • もし僕が砕かれて、引き裂かれて

    倘若我被粉碎、被撕裂

  • 無様に散ろうとも 何も怖くない

    就算狼狽地凋零 我也毫無畏懼

  • だってとうに もう空っぽだからさ

    因為我的內心 早已空無一物了啊

  • 嗚呼、終わりにはきっと必ず

    啊啊,在終結之時 一定務必

  • この灯を消してくれよ

    將這盞燈火熄滅吧

  • もう何も欲しくない

    我已經什麼都不想要了

  • また失くすのが怖いから

    因為我很害怕再次失去

  • 貴方をなくしてから

    自從失去了你

  • 世界は暗いニュースばかり

    世界盡是灰暗的消息

  • 何をしようとも 悲しみはとめどない

    無論做什麼 悲傷都無窮無盡

  • またいつか会えますか?

    我們還能再見面嗎?

  • 懲りもせずに僕は嘆く

    我依然執迷不悟地感嘆著

  • どれほど思い詰めても 晴れない後悔が

    無論如何苦思 那無法散去的後悔

  • 手のひらに滲んでいく

    正滲透進我的掌心

  • もし僕が砕かれて、引き裂かれて

    倘若我被粉碎、被撕裂

  • 無様に散ろうとも 何も怖くない

    就算狼狽地凋零 我也毫無畏懼

  • はずなのに震えが止まらない

    本應如此 顫抖卻無法停止

  • まだ僕はここに居たい、君と居たい

    我還想待在這裡、想與你在一起

  • 失くせはしないものがある 沢山ある

    有無法失去的東西 有很多很多

  • だからまだ逝けないのさ

    所以還不能逝去啊

  • 他の誰かが望んでいなくとも

    即使其他人都並不如此期望

  • もし僕が砕かれて、引き裂かれて

    倘若我被粉碎、被撕裂

  • 無様に散ろうとも 何も怖くない

    就算狼狽地凋零 我也毫無畏懼

  • だって隣には君が居る、いつの日も

    因為我的身旁有你,無論何時

  • 嗚呼、終わるまで、その時まで 僕は追い続ける

    啊啊,直到結束為止、直到那一刻為止 我會持續追尋

  • この日々の最果てに待つ

    向著在這些日子的盡頭等待著的

  • 光に手を伸ばしていく

    那道光芒伸出手

  • もうじき朝だというのに 霧は晴れないままだ

    明明就快要早晨了 霧氣卻依然沒有散去

  • おぼつかないその輪郭を 確かになぞりながら向かうのさ

    我會一邊仔細地摸索著那模糊的輪廓一邊前進啊