lyrics-1
translate
卡拉OK影片會預設將字幕式的歌詞隱藏,如要開啟請點擊按鈕
0
站長
5
其他版本

MAGIC - Ado

OFFICIAL FULL KARAOKE

作詞
ツミキ
作曲
ツミキ
編曲
ツミキ
發行日期
2025/10/31 ()


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=l0WArCNh6G0
歌詞
留言 0

MAGIC

Ado


匯出歌詞 0
  • 1

    真夜中の街を駆ける 耳元には揺れるジュエル

    奔跑在深夜的街道 耳邊搖曳著珠寶的光

  • 2

    伸びた爪と高層ビルを 潜り抜けて消えた夜鳥

    穿過長指甲與高聳的樓宇 消失的夜鳥

  • 3

    悪いけれどあなたのこと はじめから騙していたの

    很抱歉 其實我從一開始 就一直在欺騙你

  • 4

    真実とは眼に写らぬもの いつも秘密の中にある

    所謂的真相 是無法被眼睛看見的東西 它總是隱藏在秘密之中

  • 5

    LOOK AT ME NOW!

  • 6

    つまんないイミテーションに疲れたわ

    我已經厭倦了無聊的模仿

  • 7

    OH DRIVE ME CRAZY AM I FAKE? AM I REAL?

  • 8

    往来する法螺吹の生花 真実の造花

    往來街頭的吹牛花匠 真相的假花

  • 9

    曖昧な誘惑に従順なの

    對曖昧的誘惑 我總是順從

  • 10

    仕舞いにゃあ総て奪うわ!

    最後我會 把一切都奪走!

  • 11

    脈拍のビートでREADY?

    隨著脈搏的節拍 READY?

  • 12

    MAGIC

  • 13

    わたしの合図で踊れ いつか総てをGET IT!

    跟著我的信號起舞 總有一天要全部 GET IT!

  • 14

    MAGIC

  • 15

    種も仕掛けも秘密のファンタジ

    藏著種子與機關的秘密幻想

  • 16

    アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト

    “一、二、三”跳進去吧 Baby 整夜跳舞

  • 17

    幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ

    在幻想與現實之間來回穿梭 用謎團迷惑你

  • 18

    サーチライト点火して それがわたしのスポットライト

    點亮探照燈 那是我的聚光燈

  • 19

    そうやって見つめているだけじゃあ解らない

    那樣凝視著我 你永遠不會明白

  • 20

    わたしのLOVE IN LABYRINTH

    這就是我的 LOVE IN LABYRINTH

  • 21

    NIGHT TRIPPER

  • 22

    振り切ったメーターでKICK DOWN

    油門踩到底 KICK DOWN!

  • 23

    残像と化す街はFLICKER FREAK OUT!

    化作殘像的城市 FLICKER FREAK OUT!

  • 24

    正しさとは美化した失敗

    所謂的“正確” 不過是美化的失敗

  • 25

    だったらばいっそ必要はない

    既然如此 幹脆就不需要

  • 26

    そんな場合じゃあない 今夜が一番の未来

    沒有時間猶豫 今夜才是最閃耀的未來

  • 27

    誰がFAKER? POKER FACE

    誰才是 FAKE? POKER FACE

  • 28

    ホンモノだけがWINNERになる (BREAKDOWN)

    唯有真貨 才能成為 WINNER (BREAKDOWN)

  • 29

    如何様猫 空き腹にベノム

    狡猾的貓 空腹中藏著毒液

  • 30

    吊り上げた眼の 麗かな化粧

    上挑的雙眼 精致的妝容

  • 31

    色めくネオン 噴火する絵具

    色彩繽紛的霓虹 如顏料般噴湧

  • 32

    心の施錠 解いてくれトリック

    請解開我心的鎖 施展你的戲法

  • 33

    夜のパレイド 廻るターンテーブル

    夜之遊行 旋轉的唱盤

  • 34

    鳴り出す警報 スピイカにて絶叫

    警報聲響起 在音箱中尖叫

  • 35

    気儘で結構 わたしのフェノメノン

    任性就好 那就是我的現

  • 36

    それでも愛してダーリン

    即使如此 也請愛我 Darling

  • 37

    脈拍のビートでREADY?

    隨著脈搏的節拍 READY?

  • 38

    MAGIC

  • 39

    わたしの合図で踊れ いつか総てをGET IT!

    跟著我的信號起舞 總有一天要全部 GET IT!

  • 40

    MAGIC

  • 41

    種も仕掛けも秘密のファンタジ

    藏著種子與機關的秘密幻想

  • 42

    アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト

    “一、二、三”跳進去吧 Baby 整夜跳舞

  • 43

    幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ

    在幻想與現實之間來回穿梭 用謎團迷惑你

  • 44

    サーチライト点火して それがわたしのスポットライト

    點亮探照燈 那是我的聚光燈

  • 45

    そうやって見つめているだけじゃあ解らない

    那樣凝視著我 你永遠不會明白

  • 46

    わたしのLOVE IN LABYRINTH

    這就是我的 LOVE IN LABYRINTH

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕