
Deep Sleep Sheep
HACHI
站長
Deep Sleep Sheep - HACHI
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ササノマリイ
- 作曲
- ササノマリイ
- 編曲
- ササノマリイ
- 發行日期
- 2023/06/09 ()
中文翻譯
英文翻譯
Deep Sleep Sheep
沉睡的羊
HACHI
-
1
暗い箱の中でなら
在黑暗的箱子裡的話
If I am inside a dark box
-
2
少しは泣いてもいいだろう
稍微哭一下也可以吧
It should be fine to cry a little
-
3
ここには誰もいないから
因為這裡沒有任何人
Because there is no one here
-
4
枯れきった声で歌える
所以能用這早已枯竭的聲音歌唱
I can sing with this withered voice
-
5
繰り返す最後の言葉
不斷重複的最後一句話
The final words that keep repeating
-
6
君は困った顔で笑って
你帶著為難的表情笑了
You smiled with a troubled look
-
7
そうだね、ってうつむいた
說著「說的也是呢」,然後低下了頭
And said "I guess so," as you hung your head
-
8
あしたになれば ぼくらはさよならさ
到了明天 我們就要說再見了
When tomorrow comes, we will say goodbye
-
9
また 会おうね。
「要再見面喔。」
"Let's meet again."
-
10
低体温の感情が頬に落ちてく
低體溫的感情 落在臉頰上
Low-temperature emotions fall onto my cheeks
-
11
君のことを 忘れたくないだけなの
我只是 不想忘記你而已啊
I just don't want to forget about you
-
12
不確かすぎる存在の定義
過於不確定的存在定義
The definition of existence is too uncertain
-
13
わからないけどここで笑ってる
雖然不明白 但我正在這裡笑著
I don't understand, but I am here smiling
-
14
それくらい 許してくれても いいよね
這樣的小事 允許我也沒關係吧
You can forgive me for at least that much, right?
-
15
ガラクタになってしまった
已經變成了沒用的東西
It has become junk
-
-
16
行き場を忘れた言葉
忘記去處的話語
Words that have forgotten where to go
-
17
置き去りにされた心
被遺棄的心
A heart that has been left behind
-
18
ふら、ふら 君を探してた
搖搖晃晃地 尋找著你
Stumbling around, I was looking for you
-
19
非対称な世界に眩んだ
在不對稱的世界裡感到眩目
I was dazzled by an asymmetrical world
-
20
僕はまだ 眠れそうにないよ
我似乎 還無法入睡啊
I still don't feel like I can sleep
-
21
感情なんて不要だなんて嘘 ついちゃおうか
「感情什麼的並不需要」要不要說這樣的謊呢
Should I tell a lie saying "emotions are unnecessary"?
-
22
どうしようもない価値観なんて 捨てちゃおうか
「無可奈何的價值觀」要不要乾脆丟掉呢
Should I just throw away these hopeless values?
-
23
簡単なんだ きっとそうさ それじゃないと
很簡單的 一定是這樣 否則
It is simple, that must be it; otherwise
-
24
僕は すぐに 壊れてしまいそうだ
我 好像馬上就要 崩壞了
I feel like I would break immediately
-
25
ディープスリープシープ 夢の中へと
Deep Sleep Sheep 往夢中而去
Deep sleep sheep, into the dream
-
26
ディープスリープシープ ここにある鼓動
Deep sleep sheep 在這裡的心跳
Deep sleep sheep, the heartbeat here
-
27
ディープスリープシープ 止まる前に そう
Deep sleep sheep 在停止之前 是的
Deep sleep sheep, before it stops, yes
-
28
ディープスリープシープ
Deep sleep sheep
Deep sleep sheep
-
29
見えなくなって 落ちてく
看不見了 墜落下去
I can no longer see, and I am falling
-
30
今 僕がなにかさえ わからなくなって でも
現在 連我是什麼都不明白了 但是
I don't even know what I am anymore, but
-
-
31
明日は来るよ きっとね 大丈夫。
明天會來的喔 一定沒問題的
Tomorrow will come, surely, it will be okay.
-
32
だから、おやすみ。
所以,晚安。
So, good night.
-
33
低体温の感情が頬に落ちてく
低體溫的感情 落在臉頰上
Low-temperature emotions fall onto my cheeks
-
34
君のことを 忘れたくないだけなの
我只是 不想忘記你而已啊
I just don't want to forget about you
-
35
不確かすぎる存在の定義
過於不確定的存在定義
The definition of existence is too uncertain
-
36
わからないけどここで笑ってる
雖然不明白 但我正在這裡笑著
I don't understand, but I am here smiling
-
37
このまま 忘れたくないから まだ
因為不想就這樣忘記 所以還…
Because I don't want to forget like this, still
-
38
未完成な感情の恋が溶けてく
未完成的感情 這段戀情正逐漸融化
The love of incomplete emotions is melting away
-
39
僕の心 壊したくないだけなの
我只是 不想破壞自己的心而已啊
I just don't want to break my own heart
-
40
不完全な感情の論理
不完全的情感論理
The logic of imperfect emotions
-
41
わからないままここで歌ってる
雖然不明白 但我正在這裡歌唱著
I don't understand, but I am here singing
-
42
名前もない 宛てもない この心で
用這顆沒有名字 也沒有歸宿的心
With this heart that has no name and no destination
-
43
それくらい 許してくれても いいよね。
這樣的小事 允許我也沒關係吧。
You can forgive me for at least that much, right.
