lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
70

Deep Sleep Sheep - HACHI

OFFICIAL FULL MV

作詞
ササノマリイ
作曲
ササノマリイ
編曲
ササノマリイ
發行日期
2023/06/09 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Deep Sleep Sheep

沉睡的羊

HACHI


匯出歌詞 0
  • 1

    暗い箱の中でなら

    在黑暗的箱子裡的話

    If I am inside a dark box

  • 2

    少しは泣いてもいいだろう

    稍微哭一下也可以吧

    It should be fine to cry a little

  • 3

    ここには誰もいないから

    因為這裡沒有任何人

    Because there is no one here

  • 4

    枯れきった声で歌える

    所以能用這早已枯竭的聲音歌唱

    I can sing with this withered voice

  • 5

    繰り返す最後の言葉

    不斷重複的最後一句話

    The final words that keep repeating

  • 6

    君は困った顔で笑って

    你帶著為難的表情笑了

    You smiled with a troubled look

  • 7

    そうだね、ってうつむいた

    說著「說的也是呢」,然後低下了頭

    And said "I guess so," as you hung your head

  • 8

    あしたになれば ぼくらはさよならさ

    到了明天 我們就要說再見了

    When tomorrow comes, we will say goodbye

  • 9

    また 会おうね。

    「要再見面喔。」

    "Let's meet again."

  • 10

    低体温の感情が頬に落ちてく

    低體溫的感情 落在臉頰上

    Low-temperature emotions fall onto my cheeks

  • 11

    君のことを 忘れたくないだけなの

    我只是 不想忘記你而已啊

    I just don't want to forget about you

  • 12

    不確かすぎる存在の定義

    過於不確定的存在定義

    The definition of existence is too uncertain

  • 13

    わからないけどここで笑ってる

    雖然不明白 但我正在這裡笑著

    I don't understand, but I am here smiling

  • 14

    それくらい 許してくれても いいよね

    這樣的小事 允許我也沒關係吧

    You can forgive me for at least that much, right?

  • 15

    ガラクタになってしまった

    已經變成了沒用的東西

    It has become junk

  • 16

    行き場を忘れた言葉

    忘記去處的話語

    Words that have forgotten where to go

  • 17

    置き去りにされた心

    被遺棄的心

    A heart that has been left behind

  • 18

    ふら、ふら 君を探してた

    搖搖晃晃地 尋找著你

    Stumbling around, I was looking for you

  • 19

    非対称な世界に眩んだ

    在不對稱的世界裡感到眩目

    I was dazzled by an asymmetrical world

  • 20

    僕はまだ 眠れそうにないよ

    我似乎 還無法入睡啊

    I still don't feel like I can sleep

  • 21

    感情なんて不要だなんて嘘 ついちゃおうか

    「感情什麼的並不需要」要不要說這樣的謊呢

    Should I tell a lie saying "emotions are unnecessary"?

  • 22

    どうしようもない価値観なんて 捨てちゃおうか

    「無可奈何的價值觀」要不要乾脆丟掉呢

    Should I just throw away these hopeless values?

  • 23

    簡単なんだ きっとそうさ それじゃないと

    很簡單的 一定是這樣 否則

    It is simple, that must be it; otherwise

  • 24

    僕は すぐに 壊れてしまいそうだ

    我 好像馬上就要 崩壞了

    I feel like I would break immediately

  • 25

    ディープスリープシープ 夢の中へと

    Deep Sleep Sheep 往夢中而去

    Deep sleep sheep, into the dream

  • 26

    ディープスリープシープ ここにある鼓動

    Deep sleep sheep 在這裡的心跳

    Deep sleep sheep, the heartbeat here

  • 27

    ディープスリープシープ 止まる前に そう

    Deep sleep sheep 在停止之前 是的

    Deep sleep sheep, before it stops, yes

  • 28

    ディープスリープシープ

    Deep sleep sheep

    Deep sleep sheep

  • 29

    見えなくなって 落ちてく

    看不見了 墜落下去

    I can no longer see, and I am falling

  • 30

    今 僕がなにかさえ わからなくなって でも

    現在 連我是什麼都不明白了 但是

    I don't even know what I am anymore, but

  • 31

    明日は来るよ きっとね 大丈夫。

    明天會來的喔 一定沒問題的

    Tomorrow will come, surely, it will be okay.

  • 32

    だから、おやすみ。

    所以,晚安。

    So, good night.

  • 33

    低体温の感情が頬に落ちてく

    低體溫的感情 落在臉頰上

    Low-temperature emotions fall onto my cheeks

  • 34

    君のことを 忘れたくないだけなの

    我只是 不想忘記你而已啊

    I just don't want to forget about you

  • 35

    不確かすぎる存在の定義

    過於不確定的存在定義

    The definition of existence is too uncertain

  • 36

    わからないけどここで笑ってる

    雖然不明白 但我正在這裡笑著

    I don't understand, but I am here smiling

  • 37

    このまま 忘れたくないから まだ

    因為不想就這樣忘記 所以還…

    Because I don't want to forget like this, still

  • 38

    未完成な感情の恋が溶けてく

    未完成的感情 這段戀情正逐漸融化

    The love of incomplete emotions is melting away

  • 39

    僕の心 壊したくないだけなの

    我只是 不想破壞自己的心而已啊

    I just don't want to break my own heart

  • 40

    不完全な感情の論理

    不完全的情感論理

    The logic of imperfect emotions

  • 41

    わからないままここで歌ってる

    雖然不明白 但我正在這裡歌唱著

    I don't understand, but I am here singing

  • 42

    名前もない 宛てもない この心で

    用這顆沒有名字 也沒有歸宿的心

    With this heart that has no name and no destination

  • 43

    それくらい 許してくれても いいよね。

    這樣的小事 允許我也沒關係吧。

    You can forgive me for at least that much, right.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕