Yita
18

Roll The Dice - 西川貴教

作詞
Shoko Fujibayashi
作曲
Hiroyuki Sawano
編曲
Hiroyuki Sawano
發行日期
2018/11/14 ()

人形劇《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》(日語:Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀)第二季片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Roll The Dice

擲出骰子

西川にしかわ貴教たかのり


  • 振り下ろされたのは

    揮下的

  • 怒りの制裁か

    是憤怒的制裁

  • 鎖を解き放つ 祝福か

    還是解放鎖鏈的祝福

  • 境界線の結末は

    境界線的結局

  • 容易く 翻るもの

    是輕易就能翻轉的東西

  • Roll The Dice, Roll The Dice

    擲出骰子,擲出骰子

  • 頬に浴びた 雨は 誰が名残か 嵐を呼んだ

    打在臉頰上的雨 是誰的殘影 喚來了暴風雨

  • 安らぎさえも 知らぬ 熱き衝動 導かれて進め

    被那連安寧都不知道的熾熱衝動 引導著前進

  • Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    毫不寬恕 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 退屈 斬るよりマシさ

    總比斬斷無聊要好

  • Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

    親吻死亡女神 Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

  • 心が転がる方へ

    朝心靈滾動的方向

  • 暗闇に一筋 差し込む光には

    射入黑暗中的一道光芒

  • 夢に餓えた羽が 群がるさ

    渴求夢想的羽翼 紛紛聚集而來

  • 荒波を避け 自由など

    若避開洶湧的波濤

  • 到底 得られぬのなら

    終究無法獲得自由的話

  • Roll The Dice, Roll The Dice

    擲出骰子,擲出骰子

  • 頬を撫でた 風は 神の慈悲か 悪魔の笛か

    拂過臉頰的風 是神的慈悲 還是惡魔的笛聲

  • 戸惑いを 見透かされ 闇に恐れ 目醒めさせぬように

    別讓困惑被看穿 別讓黑暗的恐懼被喚醒

  • Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    毫不寬恕 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 偽り 錆び付くよりも

    與其讓謊言生鏽

  • Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    親吻死亡女神 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 運命 転がる方へ

    朝著命運滾動的方向

  • Roll The Dice, Roll The Dice

    擲出骰子,擲出骰子

  • 頬に浴びた 雨は 誰が名残か 嵐を呼んだ

    打在臉頰上的雨 是誰的殘影 喚來了暴風雨

  • 安らぎさえも 知らぬ 熱き衝動 導かれて進め

    被那連安寧都不知道的熾熱衝動 引導著前進

  • Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    毫不寬恕 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 退屈 斬るよりマシさ

    總比斬斷無聊要好

  • Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

    親吻死亡女神 Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

  • 心が転がる方へ

    朝心靈滾動的方向