lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
Yita
51

Roll The Dice - 西川貴教

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Shoko Fujibayashi
作曲
Hiroyuki Sawano
編曲
Hiroyuki Sawano
發行日期
2018/11/14 ()

人形劇《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》(日語:Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀)第二季片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Roll The Dice

擲出骰子

西川にしかわ貴教たかのり


匯出歌詞 0
  • 1

    振り下ろされたのは

    揮下的

    That which was swung down—

  • 2

    怒りの制裁か

    是憤怒的制裁

    Is it a sanction of rage?

  • 3

    鎖を解き放つ 祝福か

    還是解放鎖鏈的祝福

    Or a blessing that unleashes the chains?

  • 4

    境界線の結末は

    境界線的結局

    The outcome on the boundary line

  • 5

    容易く 翻るもの

    是輕易就能翻轉的東西

    Is something that easily flips over

  • 6

    Roll The Dice, Roll The Dice

    擲出骰子,擲出骰子

    Roll The Dice, Roll The Dice

  • 7

    頬に浴びた 雨は 誰が名残か 嵐を呼んだ

    打在臉頰上的雨 是誰的殘影 喚來了暴風雨

    The rain that showered my cheeks—whose vestige is it? It called forth a storm

  • 8

    安らぎさえも 知らぬ 熱き衝動 導かれて進め

    被那連安寧都不知道的熾熱衝動 引導著前進

    A hot impulse that knows not even peace; be guided by it and move forward

  • 9

    Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    毫不寬恕 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 10

    退屈 斬るよりマシさ

    總比斬斷無聊要好

    It's better than slaying boredom

  • 11

    Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

    親吻死亡女神 Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

    Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

  • 12

    心が転がる方へ

    朝心靈滾動的方向

    Toward the direction where the heart rolls

  • 13

    暗闇に一筋 差し込む光には

    射入黑暗中的一道光芒

    Into the single ray of light shining through the darkness

  • 14

    夢に餓えた羽が 群がるさ

    渴求夢想的羽翼 紛紛聚集而來

    Wings starved for dreams will surely gather

  • 15

    荒波を避け 自由など

    若避開洶湧的波濤

    If by avoiding rough seas, such things as freedom

  • 16

    到底 得られぬのなら

    終究無法獲得自由的話

    Can never be obtained after all

  • 17

    Roll The Dice, Roll The Dice

    擲出骰子,擲出骰子

    Roll The Dice, Roll The Dice

  • 18

    頬を撫でた 風は 神の慈悲か 悪魔の笛か

    拂過臉頰的風 是神的慈悲 還是惡魔的笛聲

    The wind that stroked my cheek—is it God's mercy or the Devil's flute?

  • 19

    戸惑いを 見透かされ 闇に恐れ 目醒めさせぬように

    別讓困惑被看穿 別讓黑暗的恐懼被喚醒

    Don't let your confusion be seen through; don't let the fear of darkness awaken

  • 20

    Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    毫不寬恕 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 21

    偽り 錆び付くよりも

    與其讓謊言生鏽

    Rather than letting falsehoods rust away

  • 22

    Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    親吻死亡女神 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 23

    運命 転がる方へ

    朝著命運滾動的方向

    Toward the direction where destiny rolls

  • 24

    Roll The Dice, Roll The Dice

    擲出骰子,擲出骰子

    Roll The Dice, Roll The Dice

  • 25

    頬に浴びた 雨は 誰が名残か 嵐を呼んだ

    打在臉頰上的雨 是誰的殘影 喚來了暴風雨

    The rain that showered my cheeks—whose vestige is it? It called forth a storm

  • 26

    安らぎさえも 知らぬ 熱き衝動 導かれて進め

    被那連安寧都不知道的熾熱衝動 引導著前進

    A hot impulse that knows not even peace; be guided by it and move forward

  • 27

    Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    毫不寬恕 Wo-O-O-Oh Wa-Oh

    Without forgiveness Wo-O-O-Oh Wa-Oh

  • 28

    退屈 斬るよりマシさ

    總比斬斷無聊要好

    It's better than slaying boredom

  • 29

    Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

    親吻死亡女神 Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

    Kiss Goddess of Death Wo-O-O-Oh Wa-Oh.

  • 30

    心が転がる方へ

    朝心靈滾動的方向

    Toward the direction where the heart rolls

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕