

プレデター
AKASAKI

站長
プレデター - AKASAKI
- 作詞
- AKASAKI
- 作曲
- AKASAKI
- 發行日期
- 2025/05/14 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=hFwtacZrH54
プレデター
Predator
AKASAKI
-
僕を誘うだけ まるでプレデター
只是誘惑我 就宛如掠奪者
Just alluring me like a predator
-
隣にいると ドキドキするの
在我身旁 我的心就怦怦跳
my heart is racing when I'm next to you
-
夢みたいなの 偽りだけど
就像一場夢 雖是假的
It's like a dream, but it's not real
-
痛いけれど はにかむ顔で君を見る
雖然很痛 但依舊含羞的看著你
it's pain, but I look at you with a smile
-
揺らいだ心と裏腹に
和我動搖的心相反
Despite my unsettled heart
-
だんだん飲み込まれてしまいそうな
仿佛要被吞沒了似的
I feel like I'm being swallowed up by you,
-
酔いが さめて しまいそう
感覺醉酒的我要醒了
feel like I'm gonna sobering up
-
だから とっても鋭いその牙で
所以 用你鋒利的獠牙
So, with your very sharp fangs
-
僕を食べてよ 逃がさないように
吃掉我 讓我無法逃脫
Eat me up, don't let me escape
-
月を 眺めて 浸り続けるの
望著月亮 沈浸其中
I'll keep looking at the moon and soaking it in
-
今だけ見ててよ 恥を隠すばかり
就現在看著我 我會隱藏羞澀
Just watch me for a moment, I'll only hide my shame
-
幽霊船に乗せてよ 神を隠すように
帶我乘坐幽靈船 就如隱藏神仙一般
Take me on your ghost ship, like hiding God from me
-
僕を誘うだけ まるでプレデター
只是誘惑我 就宛如掠奪者
Just alluring me like a predator
-
隣にいると ドキドキするの
在我身旁 我的心就怦怦跳
my heart is racing when I'm next to you
-
夢みたいなの 偽りだけど
就像一場夢 雖是假的
It's like a dream, but it's not real
-
僕を愛してくれる「訳」
你愛我的「原因」
That's the reason why you like me
-
今を誘うだけ 君はプレデター
只是誘惑當下 就宛如掠奪者
Just alluring me in the moment, like a predator
-
隣にいると ドキドキするの
在我身旁 我的心就怦怦跳
my heart is racing when I'm next to you
-
夢みたいなの 偽りだけど
就像一場夢 雖是假的
It's like a dream, it's so fake
-
痛いけれど はにかむ顔で君を見る
雖然很痛 但依舊含羞的看著你
Painful, but I look at you with a smile
-
最低限の身体だよ
最不起眼的身體
It'ts just a bare minimum body,
-
君が頬張るためにつくられたの
為你吞食而生
made for you to devour
-
だからさ
所以
That's why
-
月を 眺めて 浸り続けるの
望著月亮 沈浸其中
I'll keep looking at the moon and soaking it in
-
今だけ見ててよ 恥を隠すばかり
就現在看著我 我會隱藏羞澀
Just watch me for a moment, I'll only hide my shame
-
幽霊船に乗せてよ 神を隠すように
帶我乘坐幽靈船 就如隱藏神仙一般
Take me on your ghost ship, like hiding God from me
-
僕を誘うだけ まるでプレデター
只是誘惑我 就宛如掠奪者
Just alluring me like a predator
-
牙が鋭く ドキドキするの
獠牙的鋒利 讓我的心怦怦跳
Your sharp fangs make my heart race
-
夢みたいなの 偽りだけど
就像一場夢 雖是假的
It's like a dream, but it's not real
-
僕を愛してくれる「訳」
你愛我的「原因」
That's the reason why you like me
-
今を誘うだけ 君はプレデター
只是誘惑當下 就宛如掠奪者
Just alluring me in the moment, like a predator
-
愛想笑いじゃ 伝わらないよ
若是假笑 將無法傳達
A forced a smile won't get the message across
-
夢みたいなの 偽りだけど
就像一場夢 雖是假的
It's like a dream, but it's not real
-
痛いけれど 今夜もまた
雖然很痛 今夜也同樣
it's pain, but tonight again
-
僕を誘うだけ まるでプレデター
只是誘惑我 就宛如掠奪者
Just alluring me like a predator
-
隣にいると ドキドキするの
在我身旁 我的心就怦怦跳
my heart is racing when I'm next to you
-
夢みたいなの 偽りだけど
就像一場夢 雖是假的
It's like a dream, but it's not real
-
痛いけれど はにかむ顔で君を見る
雖然很痛 但依舊含羞的看著你
it's pain, but I look at you with a smile