站長
35

プレデター - AKASAKI

作詞
AKASAKI
作曲
AKASAKI
發行日期
2025/05/14 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=hFwtacZrH54
歌詞
留言 0

プレデターぷれでたー

Predator

AKASAKI


  • 僕を誘うだけ まるでプレデター

    只是誘惑我 就宛如掠奪者

    Just alluring me like a predator

  • 隣にいると ドキドキするの

    在我身旁 我的心就怦怦跳

    my heart is racing when I'm next to you

  • 夢みたいなの 偽りだけど

    就像一場夢 雖是假的

    It's like a dream, but it's not real

  • 痛いけれど はにかむ顔で君を見る

    雖然很痛 但依舊含羞的看著你

    it's pain, but I look at you with a smile

  • 揺らいだ心と裏腹に

    和我動搖的心相反

    Despite my unsettled heart

  • だんだん飲み込まれてしまいそうな

    仿佛要被吞沒了似的

    I feel like I'm being swallowed up by you,

  • 酔いが さめて しまいそう

    感覺醉酒的我要醒了

    feel like I'm gonna sobering up

  • だから とっても鋭いその牙で

    所以 用你鋒利的獠牙

    So, with your very sharp fangs

  • 僕を食べてよ 逃がさないように

    吃掉我 讓我無法逃脫

    Eat me up, don't let me escape

  • 月を 眺めて 浸り続けるの

    望著月亮 沈浸其中

    I'll keep looking at the moon and soaking it in

  • 今だけ見ててよ 恥を隠すばかり

    就現在看著我 我會隱藏羞澀

    Just watch me for a moment, I'll only hide my shame

  • 幽霊船に乗せてよ 神を隠すように

    帶我乘坐幽靈船 就如隱藏神仙一般

    Take me on your ghost ship, like hiding God from me

  • 僕を誘うだけ まるでプレデター

    只是誘惑我 就宛如掠奪者

    Just alluring me like a predator

  • 隣にいると ドキドキするの

    在我身旁 我的心就怦怦跳

    my heart is racing when I'm next to you

  • 夢みたいなの 偽りだけど

    就像一場夢 雖是假的

    It's like a dream, but it's not real

  • 僕を愛してくれる「訳」

    你愛我的「原因」

    That's the reason why you like me

  • 今を誘うだけ 君はプレデター

    只是誘惑當下 就宛如掠奪者

    Just alluring me in the moment, like a predator

  • 隣にいると ドキドキするの

    在我身旁 我的心就怦怦跳

    my heart is racing when I'm next to you

  • 夢みたいなの 偽りだけど

    就像一場夢 雖是假的

    It's like a dream, it's so fake

  • 痛いけれど はにかむ顔で君を見る

    雖然很痛 但依舊含羞的看著你

    Painful, but I look at you with a smile

  • 最低限の身体だよ

    最不起眼的身體

    It'ts just a bare minimum body,

  • 君が頬張るためにつくられたの

    為你吞食而生

    made for you to devour

  • だからさ

    所以

    That's why

  • 月を 眺めて 浸り続けるの

    望著月亮 沈浸其中

    I'll keep looking at the moon and soaking it in

  • 今だけ見ててよ 恥を隠すばかり

    就現在看著我 我會隱藏羞澀

    Just watch me for a moment, I'll only hide my shame

  • 幽霊船に乗せてよ 神を隠すように

    帶我乘坐幽靈船 就如隱藏神仙一般

    Take me on your ghost ship, like hiding God from me

  • 僕を誘うだけ まるでプレデター

    只是誘惑我 就宛如掠奪者

    Just alluring me like a predator

  • 牙が鋭く ドキドキするの

    獠牙的鋒利 讓我的心怦怦跳

    Your sharp fangs make my heart race

  • 夢みたいなの 偽りだけど

    就像一場夢 雖是假的

    It's like a dream, but it's not real

  • 僕を愛してくれる「訳」

    你愛我的「原因」

    That's the reason why you like me

  • 今を誘うだけ 君はプレデター

    只是誘惑當下 就宛如掠奪者

    Just alluring me in the moment, like a predator

  • 愛想笑いじゃ 伝わらないよ

    若是假笑 將無法傳達

    A forced a smile won't get the message across

  • 夢みたいなの 偽りだけど

    就像一場夢 雖是假的

    It's like a dream, but it's not real

  • 痛いけれど 今夜もまた

    雖然很痛 今夜也同樣

    it's pain, but tonight again

  • 僕を誘うだけ まるでプレデター

    只是誘惑我 就宛如掠奪者

    Just alluring me like a predator

  • 隣にいると ドキドキするの

    在我身旁 我的心就怦怦跳

    my heart is racing when I'm next to you

  • 夢みたいなの 偽りだけど

    就像一場夢 雖是假的

    It's like a dream, but it's not real

  • 痛いけれど はにかむ顔で君を見る

    雖然很痛 但依舊含羞的看著你

    it's pain, but I look at you with a smile