lyrics-1
translate
0
九絽月 悠也
10

Returns - Poppin'Party

OFFICIAL FULL AUDIO

發行日期
2019/05/15 ()

Poppin'Party:戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙)


歌詞
留言 0

Returns

Poppin'Party


匯出歌詞 2
  • 1

    生まれた場所から少し離れて

    稍稍遠離誕生之地

  • 2

    本当の夢のカタチに気づく

    才察覺夢想真正的模樣

  • 3

    はるか高い空 見上げてたのは

    之所以會仰望那遙不可及的天空

  • 4

    いつでも帰れる 場所があるから

    是因為有著隨時都能回去的歸宿

  • 5

    遠く離れれば 離れるほど 愛おしくて

    愈是遠離就愈是令人憐愛

  • 6

    そんな時はただただ ひたむきに

    這時候就會一心一意地

  • 7

    前を向いて歌うキミに 会いたい

    想與向前方高歌的你相見

  • 8

    どんなに空が眩しくても (starry sky)

    無論天空多麼絢爛奪目 (starry sky)

  • 9

    掴みとる星は たったひとつだけ

    想緊握於手心的星星 也只有一顆

  • 10

    それなら今 迷うことなく (迷わず)

    因此現在毋須迷惘 (不再迷茫)

  • 11

    キミとの「未来」に手を伸ばしたい

    想要伸手捉住有你相伴的「未來」

  • 12

    心震わす歌 Returns (明日へ)

    扣人心弦的歌 Returns (邁向明天)

  • 13

    もう一度 歌わせて 響かせて

    讓我再次高歌吧 再次奏響吧

  • 14

    本当の気持ちだけだった (明日へ)

    僅存的是這份真心 (邁向明天)

  • 15

    永遠と未来が混ざりあってた

    永遠及未來融合在一塊

  • 16

    あったかもしれない未来のこと

    或許有過的未來

  • 17

    なかったかもしれない過去のこと

    或許沒有過的過去

  • 18

    自分の姿を鏡に映し

    自己的模樣映在鏡中

  • 19

    キミは誰なの? と問いかけてみた

    試著對其詢問「你是誰?」

  • 20

    人波かきわけ 裸足のままで飛びだした

    穿過人群 赤著腳開始奔跑

  • 21

    自分に嘘をつきたくないから

    因為不想對自己撒謊

  • 22

    どうか あの夢の続きを みさせて

    所以拜託了 讓我看見那夢的後續

  • 23

    どんなに空が永遠でも (forever sky)

    無論天空多麼廣闊 (forever sky)

  • 24

    たどり着く場所は たったひとつだけ

    最終將到達的目的地 就只有一個

  • 25

    終わりのない迷路の途中 (endless story)

    在無盡的迷途之中 (endless story)

  • 26

    大切な「過去」を拾い集めた

    拾起一段段重要的「過去」

  • 27

    時を彷徨う歌 Returns (もう一度)

    徘徊於時光中的歌 Returns (再一次)

  • 28

    思い出と あの夢が交差した

    回憶和那夢想交錯

  • 29

    本当の気持ちだけだった (もう一度)

    僅存的是這份真心 (再一次)

  • 30

    運命と奇跡が混ざりあってた

    命運及奇蹟融合在一塊

  • 31

    最後の扉の向こうで キミは微笑んだ

    在最後那扇門的彼端 你露出了微笑

  • 32

    どうしてこんなに胸が震える?

    為什麼會這麼撼動我的心呢?

  • 33

    せめて 涙が枯れるまで 泣かせて

    至少 讓我在淚水流盡之前 大哭一場吧

  • 34

    つめたい雨にうたれながら (forever rain)

    縱使冰冷的雨水打在身上 (forever rain)

  • 35

    あたためる夢は たったひとつだけ

    溫暖我心的夢想 就只有一個

  • 36

    この先 何が起ころうとも (I never change)

    無論今後會發生什麼 (I never change)

  • 37

    この夢の「今」を感じ続ける

    都會持續感受這份夢想的「當下」

  • 38

    心震わす歌 Returns (もう二度と)

    扣人心弦的歌 Returns (再也不會)

  • 39

    もう二度と離れない 離さない

    再也不會分開 不會讓你離開了

  • 40

    迷っても 何度でも ねえ (この夢)

    縱使迷惘 無論幾次 (這份夢想)

  • 41

    この歌 この場所に 戻りたいよ

    都想回歸這首歌 回歸此處

  • 42

    ありがとう…

    謝謝你…

  • 43

    心が震えだす歌 Returns

    扣人心弦的歌 Returns

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕