

Lasting Moment
鈴木このみ

站長
Lasting Moment - 鈴木このみ
- 作詞
- 新島夕
- 作曲
- どんまる
- 發行日期
- 2018/09/26 ()
電視動畫《Summer Pockets》(日語:Summer Pockets)片尾曲

中文翻譯
Lasting Moment
鈴木 このみ
-
雨の音が窓叩く ベッドの中で聞いた
雨聲敲打著窗戶 我在床上聽著
-
いつか借りたMDを ローテーションしてみても
即使把曾經借來的MD反覆播放
-
君が口ずさんでいた 曲名思い出せない
你哼唱過的曲名 我卻怎麼也想不起
-
「晴れた日に雨なんて不思議だよね」
「晴天為什麼會下雨 真不可思議呢」
-
短いフレーズ (笑いながら君が)
簡短的樂句 (你邊笑邊唱)
-
リフレインしかけたのに (涙こぼす瞬間)
明明都快進入副歌了 (淚水滑落的瞬間)
-
夕立ちにまぎれて (僕達はかくれて)
卻被驟雨掩蓋住了 (我們躲藏起來)
-
思い出せないメロディ (つぶやくメロディ)
結果就想不起那個旋律了 (輕聲哼唱的旋律)
-
退屈な毎日 繰り返して夏が来て
無聊的每一天重複著 夏天到來
-
こぼれた涙と 本音を隠して
將淚水和真心話都隱藏起來
-
いつからか僕ら 忘れてしまっていた一瞬が
不知從何時起我們 已經忘記的那一瞬間
-
晴れた空からふりしきる
從晴朗的天空灑落而下
-
蝉の声が空叩く バス停で見上げてた
蟬聲敲響天空 我在公車站仰望
-
風に吹かれて輝く 日差しの向こうの記憶
被風吹拂而閃耀 陽光彼端的記憶
-
公園の大きな木で 雨宿りしていた君
公園的大樹下 正在躲雨的你
-
逃げてきた 僕はずぶ濡れだったね
逃跑而來的我 全身都濕透了呢
-
困り顔ふたりで (すまし顔の僕ら)
帶著困擾表情的兩人 (我們故作鎮定的表情)
-
曇り空見ながら (大切な瞬間が)
望著陰沉的天空 (重要的瞬間)
-
耳を澄ませていた (始まりかけていた)
側耳傾聽著 (正要開始)
-
忘れられないメロディ (知らなかったメロディ)
無法忘懷的旋律 (不知道的旋律)
-
駆け抜けた毎日 追いつけない夏が来て
飛逝而過的每一天 追不上的夏天來臨
-
夏が終わって 手を振って別れる
夏天結束 揮手告別
-
「来年もきっと遊ぼうね」 叫ぶ一瞬に
「明年也一定會再一起玩喔」 喊出的那一刻
-
笑顔に涙 浮かべていた
笑容中卻浮現淚水
-
長い季節が過ぎてゆく 時を忘れて遊んだね
漫長的季節流逝 我們曾忘記時間地玩耍
-
そこに行けば君がいた 約束のない永遠の中
只要去那裡 你就在那裡 在沒有約定的永恆之中
-
いくつもの物語が あふれてくるよ
無數的故事 湧現而出
-
厚い雲が切れて 太陽がまぶしくて
厚厚的雲層散開 陽光耀眼
-
振り向く君に 初めて恋した
對回頭的你 我第一次墜入愛河
-
踏み出せず毎日 過ぎさっていく夏が来て
無法踏出步伐的每一天匆匆流逝 夏天來了
-
あの日みたいに 笑顔になれたなら
如果能像那天一樣露出笑容
-
繰り返すメロディ 追い越して走った一瞬に
在超越重複的旋律 奔跑的那一瞬間
-
晴れた空から雨が降る
晴朗的天空下著雨
-
不思議だね
真不可思議呢