站長
71

脈拍 - ロクデナシ

作詞
みきとP
作曲
みきとP
編曲
みきとP・佐々木聡作
發行日期
2025/05/07 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=wkRMEv1LcNs
歌詞
留言 0

脈拍みゃくはく

ロクデナシろくでなし


  • いま 君の顔 君の声 消えちゃっても

    現在 你的面孔 你的聲線 即使消失掉也好

    Even if your face and your voice, Were to disappear now

  • 優しい思い出は 片手に収まらないよ

    美好的回憶 一隻手也拿不住

    The gentle memories, Are too numerous to be counted

  • みて 青い空 白い月

    看看 蔚藍天空 皎潔明月

    Look at the blue sky, at the white moon

  • 眩しすぎて 涙が 溢れても

    太過耀眼 即使流出了淚

    Even if they’re too dazzling And your tears begin to flow

  • 好きだ と伝えちゃ駄目だ

    我很喜歡你 但不可以告訴你

    I’m not saying that I love you

  • 交差点に射す夕立

    路口突然下起雨來

    A sudden shower at the intersection

  • 雨宿りしながら震えていた

    一邊避雨 一邊抖震

    I shivered while taking shelter from the rain

  • 繋いだ手から伝わる鼓動

    由牽著的手傳來的心跳

    Our heartbeats transmitted through our joined hands

  • “止むことはないんだ”と 君が言った

    你說了句“不會停吧”

    “It’ll never end,” you said

  • いかないで 怖いよ

    不要去 因為我很害怕

    Don’t go, I’m scared

  • 君の心の暗闇 叫び 受け止めたい

    你內心的黑暗 呼叫 我都想接受

    The darkness in your heart screams, I want to accept it

  • 傘を畳んだ 人波が指を

    收起了傘 人群以手指

    Crowds of people folded their umbrellas

  • 空に向け 虹を見た

    向住天空 看見了彩虹

    And pointing at the sky, saw a rainbow

  • いま 君の顔 君の声 触れる度に

    現在 你的面孔 你的聲線 每次觸摸你

    And now, your face and your voice, Whenever I encounter them

  • 痛くて 怯えてる 脈拍が伝わってくる

    你很痛苦 也很害怕 由您的脈搏傳了過來

    You’re in pain and are scared, And I can feel your pulse

  • でも君はまだ 夢を見て 躓いて また走りだして

    但你仍是 在做夢 在絆倒 還是走了出來

    But still, You dream and stumble, Start running again

  • 人を愛したり 抱きしめる事ができる

    可以愛人 可以擁抱

    Love others again, You can still hug

  • 誰かに 誰かに 好きだと伝えることが

    向著誰人 向著誰人 傳遞一句很喜歡你

    And tell someone, someone, That you love them

  • できるの できるの

    我可以 我可以

    You can do it, You can do it