

I'll Come
G・GRIP

まるちゃん
8
I'll Come - G・GRIP
- 作詞
- 麻生圭子
- 作曲
- 中崎英也
- 編曲
- G-GRIP・矢代恒彦
- 發行日期
- 1991/03/25 ()
電視動畫《閃電霹靂車》(日語:新世紀GPXサイバーフォーミュラ)片頭曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
I'll Come
G・GRIP
-
急いで行くから もう心配しないで
我正趕來 所以不要再擔心
-
あなたを助けに 愛しているよ
我會來救你 我愛你
-
不思議な胸騒ぎ あなたからのSOS
心中莫名的不安 來自你的SOS
-
昨夜からずっと感じてる
從昨晚開始就一直感覺到
-
突然の嵐で 行く手を塞がれてる
突如其來的風暴 擋住了前進的道路
-
ヴィジュアルが浮かんだ
一個畫面浮現在腦海中
-
愛とか奇跡とか バカにしちゃダメ
不要小看愛情和奇蹟
-
どんなに時が 新しい波 連れてきても
無論時間帶來多少新的浪潮
-
今すぐ行くから そこから動かずに
我現在就過去 你待在那裡不要動
-
その夢 守って ずっと あなたならできる
一直守護的那個夢想 如果是你一定能做到
-
急いで行くから もう心配しないで
我正趕來 所以不要再擔心
-
あなたを助けに 愛しているよ
我會來救你 我愛你
-
近くにいなくても パートナーはいつでも
即使不在身邊 夥伴永遠都在
-
心でつながるよ
心是相連的
-
どこにもないようで どこにでもある
看似無處可尋 卻又無處不在
-
チャンスの鍵は トラブルのあとカタチになる
機會的鑰匙 總在困難過後成形
-
今すぐ行くから 景色を切り替えて
我現在就過去 轉換眼前的景色
-
道なら一ツじゃないの まだ間に合うから
道路不只一條 還來得及的
-
急いで行くから 両手で抱きしめて
我正趕來 張開雙臂擁抱你
-
明日で返して 愛しているよ
用明天來回報 因為我愛著你
-
今すぐ行くから 景色を切り替えて
我現在就過去 轉換眼前的景色
-
道なら一ツじゃないの
道路不只一條
-
急いで行くから 両手で抱きしめて
我正趕來 張開雙臂擁抱你
-
明日で返して
用明天來回報
-
今すぐ行くから そこから動かずに
我現在就過去 你待在那裡不要動
-
その夢 守って ずっと
一直守護的那個夢想