
小悪魔だってかまわない!
めいちゃん
站長
小悪魔だってかまわない! - めいちゃん
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- HoneyWorks
- 作曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2021/05/20 ()
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=SMEyLYGGLKc
小悪魔 だってかまわない!
即使是小惡魔也無所謂!
めいちゃん
-
1
今日から君の好きなとこ 一日一個伝えよう
從今天開始 每天說一個喜歡你的地方
Starting today, I'll tell you one thing I like about you every day.
-
2
365回ドキドキさせちゃうぜ (バッキューン!)
讓你心跳加速365次 (砰砰!)
I'll make your heart race 365 times! (Bang!)
-
3
「こっちにおいでよ」もう…もしかしてまだ片思い?
「過來這邊呀」真是的…難道還在單相思?
"Come over here." Geez... could it be that it's still a one-sided love?
-
4
たまに甘えてくるくせに もしかして転がされてる?
明明偶爾會對我撒嬌 難道是在被你左右?
Even though you act spoiled sometimes, am I being played by you?
-
5
一目惚れして 毎日通ってた
一見鍾情每天去見你
I fell in love at first sight and visited every day.
-
6
君と目が合う度に 恋が爆発
每次與你對視 愛情就會爆發
Every time our eyes meet, love explodes.
-
7
今日から君の好きなとこ 一日一個伝えよう
從今天開始 每天說一個喜歡你的地方
Starting today, I'll tell you one thing I like about you every day.
-
8
365回ドキドキさせちゃうぜ (バッキューン!)
讓你心跳加速365次 (砰砰!)
I'll make your heart race 365 times! (Bang!)
-
9
他の子を見たり? (ノンノン) 携帯ばっか見たり? (ノンノン)
看向別人? (No No) 只知道看手機? (No No)
Looking at other girls? (No no) Just looking at my phone? (No no)
-
10
君だけ見てるよ 偉いのご褒美は? (チュー)
我的眼裡只有你 真棒的獎勵是? (啾)
I'm only looking at you. I'm a good boy, so what's my reward? (Kiss)
-
11
「たまにはお出かけどう?」
「偶爾出去怎麼樣?」
"How about going out once in a while?"
-
12
いつも部屋デートばかりじゃん?
約會總是待在房間裡?
We're always just having dates in the room, aren't we?
-
13
もちろんそれでもいいけど
當然那也不錯
Of course, that's fine too, but...
-
14
僕だってオシャレしたいし
但我也想打扮下
I want to dress up nicely sometimes, too.
-
15
気分屋な君 ああ世話が焼けるな
忽冷忽熱的你 啊 總是要人照顧你
You and your moody personality, ah, you're such a handful.
-
-
16
僕がいないと何もできないくせに
明明沒有我 你什麼都做不了
Even though you can't do anything without me.
-
17
毎日君の機嫌取って 一日いっぱいハグして
每天取悅你 一整天都在擁抱
I please you every day and hug you all day long.
-
18
何百回何千回 愛を伝えちゃうぜ (バッキューン!)
幾百次幾千次 把愛說給你聽 (砰砰!)
Hundreds of times, thousands of times, I'll tell you my love! (Bang!)
-
19
独りにしちゃったり (ノンノン) ゲームばっかしたり (ノンノン)
讓你獨自一人? (No No) 只知道玩遊戲? (No No)
Leaving you alone? (No no) Just playing games? (No no)
-
20
君だけ見てるよ 偉いのご褒美は? (チュー)
我的眼裡只有你 真棒的獎勵是? (啾)
I'm only looking at you. I'm a good boy, so what's my reward? (Kiss)
-
21
帰り遅くなりそうだけど
可能會晚歸
It looks like I'll be coming home late, but...
-
22
急いで帰るからね
但我會趕緊回來的
I'll hurry back home.
-
23
寄り道せずに愛の巣
直接奔回愛巢
Heading straight to our love nest without any detours.
-
24
「ただいまー!」
大喊「我回來了!」
"I'm home!"
-
25
“おかえり”もナシ? “よしよし”もナシ?
“你回來了”也不說? “你真乖”也不說?
No "welcome back"? No "there, there" either?
-
26
それでもいいよ だから一緒にいてね
那也沒關係 所以要在一起哦
That's okay too, so please stay with me.
-
27
ねえねえどこ隠れてるの? もしかして出ていっちゃった?
喂 你躲在哪裡? 難道出去了嗎?
Hey, where are you hiding? Could it be that you went out?
-
28
急に飛びついてきた 君は小悪魔だね
一下去撲了上來 你真是小惡魔
Suddenly jumping on me, you're such a little devil.
-
29
今日から君の好きなとこ 一日一個伝えよう
從今天開始 每天說一個喜歡你的地方
Starting today, I'll tell you one thing I like about you every day.
-
30
365回ドキドキさせちゃうぜ (バッキューン!)
讓你心跳加速365次 (砰砰!)
I'll make your heart race 365 times! (Bang!)
-
-
31
他の子を見たり? (ノンノン) 携帯ばっか見たり? (ノンノン)
看向別人? (No No) 只知道看手機? (No No)
Looking at other girls? (No no) Just looking at my phone? (No no)
-
32
君だけ見てるよ 偉いのご褒美は? (チュー)
我的眼裡只有你 真棒的獎勵是? (啾)
I'm only looking at you. I'm a good boy, so what's my reward? (Kiss)
