lyrics-1
translate
0
站長
843

見えないからね!? - 四谷みこ(雨宮天)

電視動畫《陰陽眼見子》(日語:見える子ちゃん)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

えないからね!?

我才看不見呢!?

四谷よつやみこ(雨宮あまみやそら)

四谷見子(雨宮天)


匯出歌詞 0
  • 1

    やめて やめて もうやめて

    別來了 別來了 不要再來了

  • 2

    やめて やめて もうやめて

    別來了 別來了 不要再來了

  • 3

    わぱぱ散々です 悪霊退散

    WaPaPa 受夠了 惡靈退散

  • 4

    残念です なんでそんな出ちゃうの

    太遺憾 這麼多到底從哪來的

  • 5

    こんなんじゃ いつまでたっても

    這樣下去不論何時

  • 6

    精神 安心 出来ない

    精神都難以安心啊

  • 7

    見えないもの見ようと しなくてもそう

    看不見的那些東西 沒有必要試圖去看

  • 8

    (見えちゃってる人見える子ちゃん)

    (陰陽眼見子就是看得見的人)

  • 9

    キャパシティー既にオーバー

    忍耐的限度早就已經爆發

  • 10

    無理 無理 無理

    夠了 夠了 夠了

  • 11

    溶け込んだSunny Day (Yes) 友達と喋って (はーい)

    熱到融化的夏日時光 (Yes) 和朋友一起談天說地 (Hi)

  • 12

    いつの間にそこに Danger Men Sick Girl

    回過神來它們就在那 Danger Men Sick Girl

  • 13

    気付かないフリで (ねぇ) このまま過ぎ去って!?

    我只好假裝沒有發現 祈禱能這樣度過難關!?

  • 14

    もうヤダヤダいつまで

    討厭討厭我受不了了

  • 15

    付き纏っちゃって来ないで

    你們到底要糾纏多久

  • 16

    わぱぱ散々です 悪霊退散

    WaPaPa 受夠了 惡靈退散

  • 17

    残念です なんでそんな出ちゃうの

    太遺憾 這麼多到底從哪來的

  • 18

    Bye Bye Bye とどのつまりは

    Bye Bye Bye 說穿了這到底是

  • 19

    運命 生命 転生!?

    命運 生命 轉生!?

  • 20

    らぱぱやめてって ゾッとしちゃうわ

    RaPaPa 別鬧了啦 背脊都不禁發涼

  • 21

    限界です 黙殺の極みね

    我不行了 視而不見已經極限

  • 22

    こんなんじゃ いつまでたっても

    這樣下去不論何時

  • 23

    精神 安心 出来ない

    精神都以安心啊

  • 24

    ヤバいくらいなモンスター?

    危險的怪物?

  • 25

    心臓の音 (聞こえないかなぁ大丈夫?)

    心臟的聲音 (聽不見嗎 沒問題嗎?)

  • 26

    都合よく消えないかな?

    會不會恰巧消失呢?

  • 27

    まだ いる よね……

    還 在 呢……

  • 28

    除霊グッズ漁って (Go) 盛り塩存分に (ふぅ)

    尋找除靈商品 (Go) 鹽堆放個夠 (呼)

  • 29

    おやすみGoodnight なんていかないよ

    晚安Goodnight 之類的話可不能說

  • 30

    泣きそうなそんな時も (うん) 頑張れって私!

    快要哭出來的時候 (嗯) 我也要加油!

  • 31

    落ち着け大丈夫だから

    冷靜點 沒事的

  • 32

    なんてそんな毎日です

    每天都是這樣

  • 33

    わぱぱもういいよ 恐怖と邂逅

    WaPaPa 夠了喔 恐怖與邂逅

  • 34

    大層な 数珠も効かないわ

    這麼大的念珠也不起作用

  • 35

    Bye Bye Bye 見えないフリも

    Bye Bye Bye 裝作看不見也

  • 36

    全然!? 当然 完全!! (泣)

    全然!? 當然 完全!! (泣)

  • 37

    らぱぱ曖昧な 見え方じゃない

    RaPaPa 不是模糊不清的外觀

  • 38

    解像度 満点で綺麗だ

    解晰度 滿分 很清晰

  • 39

    こんなんじゃ これからどうして

    這樣的話 今後該如何是好

  • 40

    人生 ずっと 歩けない

    我的人生會一直過不下去

  • 41

    わぱぱ散々です 悪霊退散

    WaPaPa 受夠了 惡靈退散

  • 42

    残念です なんでそんな出ちゃうの

    太遺憾 這麼多到底從哪來的

  • 43

    Bye Bye Bye とどのつまりは

    Bye Bye Bye 說穿了這到底是

  • 44

    運命 生命 転生!?

    命運 生命 轉生!?

  • 45

    らぱぱやめてって ゾッとしちゃうわ

    RaPaPa 別鬧了啦 背脊都不禁發涼

  • 46

    限界です 黙殺の極みね

    我不行了 視而不見已經極限

  • 47

    こんなんじゃ いつまでたっても

    這樣下去不論何時

  • 48

    精神 安心 出来ない

    精神都以安心啊

  • 49

    やめて やめて もうやめて ビックリほんとにさせないで

    別來了 別來了 不要再來了 拜託不要再這樣嚇我了

  • 50

    やめて やめて もうやめて こっそり隣に居ないでよ!!

    別來了 別來了 不要再來了 不要默不吭聲跑來身旁!!

  • 51

    やめて やめて もうやめて なんてったってめっちゃコワい!?

    別來了 別來了 不要再來了 你們這樣真的很可怕啊!?

  • 52

    やめて やめて もうやめて 限界なんです大失敗!?

    別來了 別來了 不要再來了 已經快到極限了大失敗!?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕