lyrics-1
translate

Nemophila
宮田俊哉(Kis-My-Ft2) feat. 一ノ瀬トキヤ(ST☆RISH)
此曲目前沒有翻譯
站長
342
歌詞
留言 0
Nemophila
宮田俊哉 (Kis-My-Ft2) feat. 一 ノ 瀬 トキヤ (ST☆RISH)
-
1
温もりと愛に包まれる日々は
被溫暖與愛圍繞的時光
-
2
いつだって君が側にいたよね
你總是相伴身旁呢
-
3
キツく抱きしめて 二度と離しはしない
緊緊擁抱 不再放開
-
4
満月の下でほら この手を掴んで
在滿月之下 握住我的手
-
5
君を忘れたような振りをして
假裝已經忘了你
-
6
歌を歌い続けてる
持續歌唱著
-
7
どこか遠くの街だとしても
即便你身在某個遙遠城市
-
8
届いてくれてたらいいな
也希望這首歌能夠傳達給你
-
9
鏡の中に潜んでる 影を
潛藏在鏡中的 影子
-
10
心の隅に隠して どうして?
將它深藏於心中一角 為什麼?
-
11
いつまでも想っているよ
我總是思念著你
-
12
柔らかな風にKissを 乗せてゆく
就讓這Kiss 隨著柔和的風 吹拂而去
-
13
ひとひらの瑠璃唐草のように
有如飛舞的琉璃唐草
-
14
儚げに美しく響かせて
絕美夢幻地響起
-
15
キツ く抱きしめて 二度と離しはしない
緊緊擁抱 不再放開
-
-
16
吹き荒れ空に舞うメロディー
旋律飄舞在刮起風的天空
-
17
ゆらゆらと靡く花びらの中
在隨風擺盪的花瓣之中
-
18
夢を見て眠る唇撫でる
夢見我輕撫著你沉眠的唇
-
19
それくらいなら 別にいいよね
只是這樣的話 應該無妨吧
-
20
今も恋してる ずっと愛してる
現在依然戀著你 一直愛著你
-
21
温もりと愛に包まれる日々は
被溫暖與愛圍繞的時光
-
22
いつだって君が側にいたよね
你總是相伴身旁呢
-
23
七色に光る 虹色に煌めく
閃耀著七彩光芒 於虹色中輝煌
-
24
世界を君に教えたくて
我想要告訴你如此美好的世界
-
25
ひとひらの瑠璃唐草を見つめ
凝視著飄然的琉璃唐草
-
26
胸に咲く花言葉を歌った
唱出了在心中綻放的花語
-
27
時を忘れて 痛みと共に
遺忘時光流逝 與痛楚共存
-
28
今も恋してる ずっと愛してる
現在依然戀著你 一直愛著你
-
29
どこか遠くの街だとしても
即便你身在某個遙遠城市
-
30
届いてくれてたらいいな…
也希望這首歌能夠傳達給你…
