
カイコ
初音ミク
站長
カイコ - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- DECO*27
- 作曲
- DECO*27
- 編曲
- DECO*27
- 發行日期
- 2025/11/08 ()
中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=g0JEUPfmu9c
カイコ
蠶繭
初音 ミク
初音未來
-
1
待って置いてかないで
等等我 不要丟下我
-
2
見捨てないで巻き戻って 好きでいたい
不要拋棄我 讓時光倒流 我想一直喜歡你
-
3
これじゃない きみじゃない 嫌っちゃうわよ
不是這個 你也不是你 我會討厭你的喔
-
4
あの頃のように夢中にさせて
讓我像當時那樣為你著迷
-
5
サイコな思考か 懐かし論破
是病態的想法嗎 還是用懷舊來辯駁
-
6
あたしのもんだ きみに未来なんていらないんだ
你是屬於我的 你根本不需要什麼未來
-
7
愛したってのに 恋したってのに
明明那麼愛你 明明那麼戀慕你
-
8
きみはどうして変わっちゃうんだ
你為什麼會變了呢
-
9
どうしたってのよ 何したってのよ
到底是怎樣了啊 到底是做了什麼啊
-
10
きみはいいよね 楽しそうで
你真好啊 看起來那麼開心
-
11
待って置いてかないで
等等我 不要丟下我
-
12
見捨てないで巻き戻って 好きでいたい
不要拋棄我 讓時光倒流 我想一直喜歡你
-
13
これじゃない きみじゃない 嫌っちゃうわよ
不是這個 你也不是你 我會討厭你的喔
-
14
あの頃のように夢中にさせて
讓我像當時那樣為你著迷
-
15
ねえ
吶
-
-
16
好き 好き 好き 好き 好き 好き
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡
-
17
だった
曾經
-
18
好き
喜歡
-
19
カイコしてロンリー しなくてもロンリー
困在繭中也寂寞 不被困住也寂寞
-
20
どうすればいいの タイムマシンってまだないんだっけ
我該怎麼辦才好 時光機還沒被發明出來對吧
-
21
会いたいってのに 触れたいってのに
明明那麼想見你 明明那麼想觸碰你
-
22
誰もこんなに想ってないの?
難道沒有人像我這樣思念嗎?
-
23
泣きたいってのに 死にたいってのに
明明那麼想哭泣 明明那麼想死去
-
24
きみはいいよね 楽しそうで
你真好啊 看起來那麼開心
-
25
うらめしめでたし
又怨恨又可喜可賀
-
26
きみが歩く足 引っ張ることがあたしの生きる道
拖住你前進的腳步 就是我生存的方式
-
27
だってやだもん 鬱雑ったいの 劣化する愛慕
因為我不要啊 令人鬱悶煩躁啊 不斷劣化的愛慕
-
28
あたしの好きなことだけやってな
你就做我喜歡的事情就好了
-
29
現住所きみのまんま 鍵はずっとあの頃から変えてないよ
現居地址還是你那裡 鑰匙從那時候起就一直沒換過喔
-
30
嫌って何度だって
討厭 無論多少次
-
-
31
嫉噛ついて醜くって ハッピーだ
嫉妒啃噬著我 醜陋不堪 卻很幸福
-
32
今じゃない 未来じゃない 昔がいいの
不是現在 不是未來 過去才是最好的
-
33
あたしのことをスルーしないで
請不要對我視而不見
-
34
ねえ
吶
-
35
好き 好き 好き 好き 好き 好き
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡
-
36
だった
曾經
-
37
好き 好き 好き 好き 好き 好き
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡
-
38
だった
曾經
