

フロムトーキョー
初音ミク

站長
フロムトーキョー - 初音ミク
- 作詞
- 夏代孝明
- 作曲
- 夏代孝明
- 發行日期
- 2021/07/23 ()

中文翻譯
フロム トーキョー
來自東京
初音 ミク
初音未來
-
不安ばっか知ってんだ
只知道不安
-
雨が降りそうな日
快要下雨的日子
-
風の匂いでわかるから
從風的氣味就能知道
-
誰だって気づいてんだ
誰都察覺到了
-
ボクには無理だと
我做不到這一點
-
それでも足掻いては転んだ
即便如此還是掙扎著跌倒了
-
友情×努力=勝利の方程式
友情×努力=勝利的方程式
-
解けないまま過ごした僕らにも
即使對始終無法解開這公式的我們
-
いつか分かる日が来るよって
也總會有理解的一天
-
確証無く笑える自分が嫌いだ
討厭沒有確切證據卻能笑出來的自己
-
星が降るあの街に
在那個星光灑落的街道
-
置き去りにした想い出が
被遺留下來的回憶
-
胸の奥で揺らめいている
在內心深處搖曳著
-
いつまでも焦がれていた
一直深深地渴望著
-
それは 雑踏の海の中で
那是在人群的海洋中
-
踊るように燃えている誰かの声
如同舞蹈般燃燒著的某人的聲音
-
ずっと探し続けてる
一直不斷地尋找著
-
たとえそれが僕らのワガママでもいいさ
即使那是我們的任性也無所謂
-
好きな事選んだんだ
選擇了喜歡的事物
-
胸を張ればいいって
只要挺起胸膛就好
-
わかってるわかってる繰り返した
我知道 我知道 不斷重複著
-
結んだ指とかさねた呼吸
緊握的手指與重疊的呼吸
-
鳴り響く鼓動に耳を澄ました
仔細聆聽著響起的心跳聲
-
ホントは言いたくなかった
其實不想說的
-
うざったいんだよ外野ばっか
外人的閒言閒語真煩人
-
ここで生きるってこと決めたんだから!
因為已經決定要在這裡生活了!
-
きっと ボクらの出会いだって
我們的相遇
-
この空の下にある小さなセカイ
也一定是在這片天空下的小小世界
-
ずっと求め続けてる
一直不斷地追求著
-
たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ
即使那是某人的心血來潮也無所謂
-
それは 雑踏の海の中で
那是在人群的海洋中
-
踊るように燃えているあの日の声
如舞蹈般燃燒著的那一天的聲音
-
ずっと探し続けてる
一直不斷地尋找著
-
たとえそれが僕らのワガママでも
即使那是我們的任性
-
きっと ボクらの出会いだって
我們的相遇
-
この空の下にある小さなセカイ
也一定是在這片天空下的小小世界
-
ずっと求め続けてる
一直不斷地追求著
-
たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ
即使那是某人的心血來潮也無所謂
-
不安ばっか知っていた
只知道不安的
-
あの日のボクらが
那天的我們
-
この街で僕らになれますように
願能在這個城市成為我們