
もしものがたり
Tani Yuuki
站長
もしものがたり - Tani Yuuki
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Tani Yuuki
- 作曲
- Tani Yuuki
- 發行日期
- 2025/10/03 ()
電視動畫《哆啦A夢》(日語:ドラえもん)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
もしものがたり
如果的故事
Tani Yuuki
-
1
きっと、誰でも一度 (Wa~)
一定,無論是誰都曾有一次 (Wa~)
Surely, everyone has once (Wa~)
-
2
今までに少し (Cry~)
至今為止稍微 (Cry~)
At some point until now, even just a little (Cry~)
-
3
考えたことがあるでしょ?
思考過這樣的事吧?
Has thought about it, right?
-
4
もしも、そのどれか一つ (Ga~)
如果,其中有任何一個 (Ga~)
If, any one of those (Ga~)
-
5
叶うならどの (Umm~) 未来を君は選ぶの?
能夠實現的話 (Umm~) 你會選擇哪個未來呢?
Could come true (Umm~) which future would you choose?
-
6
僕らの冒険はまだ始まったばかり
我們的冒險才剛剛開始
Our adventure has only just begun.
-
7
想像もつかないような夢を見せて
讓我看看那超乎想像的夢想
Show me a dream beyond what I can even imagine.
-
8
あんな未来も、こんな世界も
那樣的未來也好,這樣子的世界也好
That future, this world too,
-
9
変えられるさ少し不思議なポケットに
都能夠改變的 只要有那裝進
Can be changed; as long as you have the secret promise
-
10
詰め込んだ秘密の約束と 君の勇気さえあれば
神奇口袋裡的秘密約定 以及你的勇氣
Stuffed into that slightly magical pocket, and your courage.
-
11
きっと、誰でも一度 (Wa~)
一定,無論是誰都曾有一次 (Wa~)
Surely, everyone has once (Wa~)
-
12
今までに少し (Cry~)
至今為止稍微 (Cry~)
At some point until now, even just a little (Cry~)
-
13
躓いたことがあるでしょ?
遭受過挫折對吧?
Has stumbled, right?
-
14
もしも、そのどれか一つ (Ga~)
如果,其中有任何一個 (Ga~)
If, any one of those (Ga~)
-
15
なかったらこの (Umm~) 場所に僕らいないかも?
不曾發生的話 (Umm~) 我們或許就不會在這個地方了吧?
Hadn't happened (Umm~) maybe we wouldn't be in this place?
-
-
16
僕らの冒険はまだ未知の途中に
我們的冒險還在未知的旅途中
Our adventure is still in the midst of the unknown.
-
17
想像もつかないような希望見せて
讓我看看那超乎想像的希望
Show me hope beyond what I can even imagine.
-
18
あんな森も、こんな夜も
那樣的森林也好,這樣子的夜晚也好
That forest, this night too,
-
19
抜けられるさ少し不思議なポケットに
都能夠穿越的 只要有那裝進
Can be passed through; as long as you have the secret promise
-
20
詰め込んだ秘密の約束と 君の勇気さえあれば
神奇口袋裡的秘密約定 以及你的勇氣
Stuffed into that slightly magical pocket, and your courage.
-
21
あんなことができたらいいな
如果能做到那樣的事就好了啊
It would be nice if I could do that thing.
-
22
こんなことができたらいいな
如果能做到那樣的事就好了啊
It would be nice if I could do this thing.
-
23
“もしも”はいつでも日常から始まるもの
“如果“總是從日常生活中開始的
"What ifs" are things that always start from everyday life.
-
24
間違ったっていいさ、失敗してしまったっていいさ
犯錯也沒關係,即使失敗了也沒關係
It's okay to be wrong, it's okay to have failed.
-
25
これでよかったと思えるまで旅を続けよう
直到能夠心想「這樣就好了」之前 讓我們繼續旅行吧
Let's continue our journey until we can think, "I'm glad it ended this way."
-
26
僕らの冒険が終わってしまう前に
在我們的冒險結束之前
Before our adventure comes to an end.
-
27
想像もつかないような景色見せて
讓我看看那超乎想像的景色
Show me scenery beyond what I can even imagine.
-
28
明日を見せて
讓我看看明天
Show me tomorrow.
-
29
あんな未来も、こんな世界も
那樣的未來也好,這樣子的世界也好
That future, this world too,
-
30
叶えられるさ少し不思議なポケットに
都能夠實現的 只要有那裝進
Can be fulfilled; as long as you have the secret promise
-
-
31
詰め込んだ秘密の約束と 君の勇気さえあれば
神奇口袋裡的秘密約定 以及你的勇氣
Stuffed into that slightly magical pocket, and your courage.
