
僕たちの季節
DOES
        Saya_
0
        
        僕たちの季節 - DOES
- 作詞
 - Wataru Ujihara
 - 作曲
 - Wataru Ujihara
 - 編曲
 - DOES
 - 發行日期
 - 2010/04/21 ()
 
日影《銀魂劇場版 新譯紅櫻篇》(日語:劇場版 銀魂 新訳紅桜篇)片尾曲
              中文翻譯
歌詞
        留言 0
      僕 たちの季節 
        
        我們的季節
DOES
- 
            
死せる会話の始まりを君と共感したい
想與你一同感受 那死寂對話的開端
 - 
            
未完成な僕たちは 昨日今日の話で
不完整的我們 談論著昨天今天的事情
 - 
            
揺れる揺れるゆらゆら揺れて
搖啊搖 搖搖晃晃地搖著
 - 
            
遊び続けてる
持續嬉戲著
 - 
            
Oh baby! くだらないだろ
Oh baby! 很無聊對吧
 - 
            
ばかみたいだろ そんなこと忘れて
很像笨蛋吧 忘記那種事吧
 - 
            
渋い時代に甘い未来の汁をそそらせて
讓我在這艱澀的時代裡 灑下甜美未來的汁液吧
 - 
            
全然足りないよ物足りない 刺激が弱すぎる
完全不夠啊 不滿足 刺激太弱了
 - 
            
嫌いなものなど無いよ全部瀟洒な雅
沒有討厭的東西喔 全部都是灑脫的優雅
 - 
            
綺羅り綺羅綺羅夕陽が燃えりゃあ
當夕陽閃爍燦爛地燃燒時
 - 
            
心が焼けつく
內心也跟著灼熱
 - 
            
Oh baby! うそみたいだろ
Oh baby! 像謊言一樣吧
 - 
            
ありえないだろ かなり風紀乱れた
不可能吧 風氣相當敗壞了
 - 
            
君の世界が僕の世界を変えてしまったよ
你的世界已經改變了我的世界了啊
 - 
            
等身大の自分を知るうちになぜかしらん
在了解真實自我的過程中 不知為何
 - 
            
力が満ちてく
力量滿盈了起來
 - 
            
Oh baby! くだらないだろ
Oh baby! 很無聊對吧
 - 
            
ばかみたいだろ そんなこと忘れて
很像笨蛋吧 忘記那種事吧
 - 
            
渋い時代に甘い未来の汁をそそらせて
讓我在這艱澀的時代裡 灑下甜美未來的汁液吧
 - 
            
うそみたいだろ ありえないだろ かなり風紀乱れた
像謊言一樣吧 不可能吧 風氣相當敗壞了
 - 
            
君の世界が僕の世界を変えてしまったよ
你的世界已經改變了我的世界了啊
 - 
            
これがこれであるように
就像這是這個樣子
 - 
            
それはそれであればいいと思うよ たぶん
我想那就是那的話就好了 大概吧
 





























