站長
1

あなたの空が泣くのなら - MORE MORE JUMP!×MEIKO

作詞
ユジー
作曲
ユジー
發行日期
2025/10/29 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

あなたのそらくのなら

如果你的天空正在哭泣

MORE MORE JUMP!×MEIKO


  • 「大丈夫」なんて言えなくてわたしはまた口篭って

    「沒事」這種話我說不出口 我又再次支支吾吾

  • あなたに掛ける言葉さえ持てないんです

    甚至連能對你說的話語都沒有

  • 視えないこころの目盛りが溢れるまで堰き止めて

    將看不見的心靈刻度 在滿溢之前堵住

  • 傷付くあなたをこれ以上見たくないんです

    我不想再看到你受傷的樣子

  • でもかなしいくらいに空回っちゃうから

    可是悲傷得只能空轉啊

  • このちいさな願いに魔法をかけて

    所以對這小小的願望施加魔法吧

  • 足りないわたしだってあなたに応えて

    即使是不完美的我也想回應你

  • その手を暖める希みをまださがしてる

    我仍在尋找能溫暖那雙手的希望

  • あなたに巻きつく鎖を 渦巻く嵐を

    纏繞著你的鎖鏈 盤旋的暴風雨

  • ふいに翳っていくその微笑を

    以及突然變得黯淡的那抹微笑

  • あなたの空が泣いている理由をどうか

    都是你的天空在哭泣的理由 無論如何

  • はんぶんこ はんぶんこ はんぶんこしたいだけ

    只想為你分擔一半

  • はんぶんの はんぶんの はんぶんでもいいから

    就算是一半的一半也好

  • ほぞを噛むような思いは卒業したはずなのに

    明明應該已經畢業於那種咬牙切齒的心情

  • ただ祈るだけのわたしの儘なのです

    卻依然只是祈禱的我

  • 「優しさ」じゃいつだって役に立たなくて

    「溫柔」總是派不上用場

  • か細い声になって消えていくから

    化作微弱的聲音而後消失

  • 要らないよあなたに届かないのなら

    如果無法傳達給你 那便不需要了

  • この手で差し出せる望みに換えてください

    請將它換成我能用這雙手遞出的希望

  • あなたを嗤う闇ごと抱きしめる強さを

    擁抱連同嘲笑你的黑暗在內的堅強

  • 晴らせるような言葉があれば

    如果有能讓你心情放晴的話語

  • あなたの背負う荷物をわたしもどうか

    你背負的行李 也請讓我

  • はんぶんを はんぶんを はんぶんを持たせて

    分擔一半

  • はんぶんの はんぶんの はんぶんになるまで

    直到變成一半的一半為止

  • もうこのままじゃ居られないわたしたちは過去を

    再也無法安於現狀的我們 雖然掙扎著

  • かなぐり捨てて変わろうとしてはもがくけど

    想要拋棄過去並做出改變

  • 冷たい雨も凍てる雪ももう大丈夫だねって

    「就算是冰冷的雨 凍結的雪 也已經沒問題了呢」

  • 言えたら、言い合えたなら

    如果能這麼說,如果能彼此這麼說

  • あなたに巻きつく鎖を 渦巻く嵐を

    纏繞著你的鎖鏈 盤旋的暴風雨

  • ふいに翳っていくその微笑を

    以及突然變得黯淡的那抹微笑

  • あなたの空が泣いている理由をどうか

    都是你的天空在哭泣的理由 無論如何

  • はんぶんこ はんぶんこ はんぶんこしたいだけ

    只想為你分擔一半

  • ねえ、ずっと そう、ずっと 差し出す傘の

    吶,永遠 是啊,永遠 讓我待在

  • はんぶんに はんぶんに はんぶんに居させて

    為你撐起的那把傘的另外一半吧