lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
145

VIOLET LINE - Roselia

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
編曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
發行日期
2023/12/13 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

VIOLET LINE

Roselia


匯出歌詞 6
  • 1

    Hands up!

    Hands up!

  • 2

    此処ここおもいを 此処ここ歌声うたごえともわしおう

    在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧

    Let's exchange our thoughts and songs right here, together

  • 3

    ひとりじゃないんだ みな此処ここにいる

    你不是孤單一人 大家都在這裡

    You are not alone, everyone is here

  • 4

    つながりは永遠えいえんに (Oh oh oh…)

    這份連結將直到永遠 (Oh oh oh…)

    This connection is eternal (Oh oh oh...)

  • 5

    不平等ふびょうどうれる 天秤てんびんみぎひだりへと

    不平等地搖晃著的天秤 左右擺盪

    The scales swaying unequally, swinging left and right

  • 6

    だからこそうらやむことにけないで

    所以別把目光放在羨慕他人上

    That is exactly why you shouldn't set your sights on envy

  • 7

    (いかりで情熱じょうねつなみだつぼみ微笑ほほえみで明日あすを)

    (用憤怒點燃熱情 用淚水澆灌花蕾 用微笑迎接明天)

    (Nurture passion with anger, buds with tears, and tomorrow with a smile)

  • 8

    そだててゆこう

    讓我們一同成長

    Let's grow them

  • 9

    (すべては運命うんめいひらための)

    (一切都是為了開創命運)

    (Everything is to carve out your fate)

  • 10

    ちからとなりつばさへと

    化為力量 成為翅膀

    Turning into strength and becoming wings

  • 11

    Hands up!

    Hands up!

  • 12

    此処ここおもいを 此処ここ歌声うたごえともわしおう

    在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧

    Let's exchange our thoughts and songs right here, together

  • 13

    ひとりじゃないんだ みな此処ここにいる

    你不是孤單一人 大家都在這裡

    You are not alone, everyone is here

  • 14

    どうかわすれないで (Oh oh oh…)

    請不要忘記 (Oh oh oh…)

    Please, don't forget (Oh oh oh...)

  • 15

    Hands up!

    Hands up!

  • 16

    ふるえるあし戸惑とまど鼓動こどうほこらしくおもおう

    無論是顫抖的雙腳 還是困惑的心跳 都引以為傲吧

    Be proud of your trembling feet and your bewildered heartbeat

  • 17

    さあ きましょう (Oh oh oh…)

    來吧 我們走吧 (Oh oh oh…)

    Come on, let's go (Oh oh oh...)

  • 18

    貴方あなたはもう大丈夫だいじょうぶ

    你已經沒問題了

    You are already going to be okay

  • 19

    易々やすやすわる 空模様そらもようはただ身勝手みがって

    輕易變化的 天空景色只是任性而為

    The ever-changing sky is just being selfish

  • 20

    だからこそうしなうものにとらわれないで

    正因如此 請不要被失去的事物所束縛

    That is exactly why you shouldn't be trapped by things you've lost

  • 21

    貴方あなた貴方あなたため貴方あなたえらべばいいから

    你只要 為了你自己 選擇你自己 就好了

    You just need to choose yourself for your own sake

  • 22

    Hands up!

    Hands up!

  • 23

    此処ここおもいを 此処ここ歌声うたごえともわしおう

    在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧

    Let's exchange our thoughts and songs right here, together

  • 24

    ひとりじゃないんだ みな此処ここにいる

    你不是孤單一人 大家都在這裡

    You are not alone, everyone is here

  • 25

    いつもおもして (Oh oh oh…)

    請你時常想起 (Oh oh oh…)

    Always remember (Oh oh oh...)

  • 26

    Hands up!

    Hands up!

  • 27

    弱音よわねいても らしても

    就算說了喪氣話 就算移開了視線

    Even if you voice your weaknesses, or look away

  • 28

    げてしまってもいい

    就算選擇逃避也沒關係

    It's okay to run away

  • 29

    めるよりも (Oh oh oh…)

    與其責備 (Oh oh oh…)

    Instead of blaming yourself (Oh oh oh...)

  • 30

    自分じぶんきしめて

    不如擁抱自己

    Just embrace yourself

  • 31

    (だれかの正義せいぎだれかの常識じょうしきだれかの価値観かちかんに)

    (不要被某人的正義 某人的常識 某人的價值觀)

    (Don't be misled by someone else's justice, someone else's common sense, or someone else's values)

  • 32

    まどわされず

    所迷惑

    Don't be led astray

  • 33

    (すべたましいこたわせをして)

    (將一切與靈魂相互印證)

    (Verify everything with your own soul)

  • 34

    自由じゆう世界せかいおどろう

    在世界上自由地舞蹈吧

    Let's dance through the world freely

  • 35

    Hands up!

    Hands up!

  • 36

    此処ここおもいを 此処ここ歌声うたごえともわしおう

    在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧

    Let's exchange our thoughts and songs right here, together

  • 37

    ひとりじゃないんだ みな此処ここにいる

    你不是孤單一人 大家都在這裡

    You are not alone, everyone is here

  • 38

    どうかわすれないで (Oh oh oh…)

    請不要忘記 (Oh oh oh…)

    Please, don't forget (Oh oh oh...)

  • 39

    Hands up!

    Hands up!

  • 40

    ふるえるあし戸惑とまど鼓動こどうほこらしくおもおう

    無論是顫抖的雙腳 還是困惑的心跳 都引以為傲吧

    Be proud of your trembling feet and your bewildered heartbeat

  • 41

    さあ きましょう (Oh oh oh…)

    來吧 我們走吧 (Oh oh oh…)

    Come on, let's go (Oh oh oh...)

  • 42

    貴方あなたはもう大丈夫だいじょうぶ (Oh oh oh…)

    你已經沒問題了 (Oh oh oh…)

    You are already going to be okay (Oh oh oh...)

  • 43

    自分じぶんしんじて

    相信自己

    Believe in yourself

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕