
VIOLET LINE
Roselia
站長
VIOLET LINE - Roselia
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 織田あすか(Elements Garden)
- 作曲
- 藤永龍太郎(Elements Garden)
- 編曲
- 藤永龍太郎(Elements Garden)
- 發行日期
- 2023/12/13 ()
中文翻譯
英文翻譯
VIOLET LINE
Roselia
-
1
Hands up!
Hands up!
-
2
此処 に想 いを此処 に歌声 を共 に交 わし合 おう在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧
Let's exchange our thoughts and songs right here, together
-
3
独 りじゃないんだ皆 此処 にいる你不是孤單一人 大家都在這裡
You are not alone, everyone is here
-
4
繋 がりは永遠 に (Oh oh oh…)這份連結將直到永遠 (Oh oh oh…)
This connection is eternal (Oh oh oh...)
-
5
不平等 に揺 れる天秤 は右 へ左 へと不平等地搖晃著的天秤 左右擺盪
The scales swaying unequally, swinging left and right
-
6
だからこそ
羨 むことに目 を向 けないで所以別把目光放在羨慕他人上
That is exactly why you shouldn't set your sights on envy
-
7
(
怒 りで情熱 を涙 で蕾 を微笑 みで明日 を)(用憤怒點燃熱情 用淚水澆灌花蕾 用微笑迎接明天)
(Nurture passion with anger, buds with tears, and tomorrow with a smile)
-
8
育 ててゆこう讓我們一同成長
Let's grow them
-
9
(
全 ては運命 を切 り開 く為 の)(一切都是為了開創命運)
(Everything is to carve out your fate)
-
10
力 となり翼 へと化為力量 成為翅膀
Turning into strength and becoming wings
-
11
Hands up!
Hands up!
-
12
此処 に想 いを此処 に歌声 を共 に交 わし合 おう在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧
Let's exchange our thoughts and songs right here, together
-
13
独 りじゃないんだ皆 此処 にいる你不是孤單一人 大家都在這裡
You are not alone, everyone is here
-
14
どうか
忘 れないで (Oh oh oh…)請不要忘記 (Oh oh oh…)
Please, don't forget (Oh oh oh...)
-
15
Hands up!
Hands up!
-
-
16
震 える足 も戸惑 う鼓動 も誇 らしく思 おう無論是顫抖的雙腳 還是困惑的心跳 都引以為傲吧
Be proud of your trembling feet and your bewildered heartbeat
-
17
さあ
行 きましょう (Oh oh oh…)來吧 我們走吧 (Oh oh oh…)
Come on, let's go (Oh oh oh...)
-
18
貴方 はもう大丈夫 你已經沒問題了
You are already going to be okay
-
19
易々 と変 わる空模様 はただ身勝手 に輕易變化的 天空景色只是任性而為
The ever-changing sky is just being selfish
-
20
だからこそ
失 うものに囚 われないで正因如此 請不要被失去的事物所束縛
That is exactly why you shouldn't be trapped by things you've lost
-
21
貴方 は貴方 の為 の貴方 を選 べばいいから你只要 為了你自己 選擇你自己 就好了
You just need to choose yourself for your own sake
-
22
Hands up!
Hands up!
-
23
此処 に想 いを此処 に歌声 を共 に交 わし合 おう在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧
Let's exchange our thoughts and songs right here, together
-
24
独 りじゃないんだ皆 此処 にいる你不是孤單一人 大家都在這裡
You are not alone, everyone is here
-
25
いつも
思 い出 して (Oh oh oh…)請你時常想起 (Oh oh oh…)
Always remember (Oh oh oh...)
-
26
Hands up!
Hands up!
-
27
弱音 を吐 いても目 を逸 らしても就算說了喪氣話 就算移開了視線
Even if you voice your weaknesses, or look away
-
28
逃 げてしまってもいい就算選擇逃避也沒關係
It's okay to run away
-
29
責 めるよりも (Oh oh oh…)與其責備 (Oh oh oh…)
Instead of blaming yourself (Oh oh oh...)
-
30
自分 を抱 きしめて不如擁抱自己
Just embrace yourself
-
-
31
(
誰 かの正義 に誰 かの常識 に誰 かの価値観 に)(不要被某人的正義 某人的常識 某人的價值觀)
(Don't be misled by someone else's justice, someone else's common sense, or someone else's values)
-
32
惑 わされず所迷惑
Don't be led astray
-
33
(
全 て魂 と答 え合 わせをして)(將一切與靈魂相互印證)
(Verify everything with your own soul)
-
34
自由 に世界 を躍 ろう在世界上自由地舞蹈吧
Let's dance through the world freely
-
35
Hands up!
Hands up!
-
36
此処 に想 いを此処 に歌声 を共 に交 わし合 おう在此處將思念 在此處將歌聲 彼此互相交流吧
Let's exchange our thoughts and songs right here, together
-
37
独 りじゃないんだ皆 此処 にいる你不是孤單一人 大家都在這裡
You are not alone, everyone is here
-
38
どうか
忘 れないで (Oh oh oh…)請不要忘記 (Oh oh oh…)
Please, don't forget (Oh oh oh...)
-
39
Hands up!
Hands up!
-
40
震 える足 も戸惑 う鼓動 も誇 らしく思 おう無論是顫抖的雙腳 還是困惑的心跳 都引以為傲吧
Be proud of your trembling feet and your bewildered heartbeat
-
41
さあ
行 きましょう (Oh oh oh…)來吧 我們走吧 (Oh oh oh…)
Come on, let's go (Oh oh oh...)
-
42
貴方 はもう大丈夫 (Oh oh oh…)你已經沒問題了 (Oh oh oh…)
You are already going to be okay (Oh oh oh...)
-
43
自分 を信 じて相信自己
Believe in yourself
